Concept: Manufacture of textiles in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/13
Preferred label Manufacture of textiles
Definition
Notation 13
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • Bu bölüm tekstilin dokunması da dahil tekstil elyafının hazırlanması ve bükülmesi; tekstil ve giyim eşyalarının aprelenmesi, boyanması vb. bitirme işlemleri ile tekstil ürünlerinin imalatını (ev tekstil ürünleri, battaniyeler, halılar, kilimler, kordon, halat, ip vb.kapsamaktadır (giyim eşyalarının imalatı hariç). Sentetik elyafın imalatı kimyasal bir işlem olduğundan sınıf 20.60 içerisinde sınıflandırılırken, lifli bitkilerin yetiştirilmesi (doğal elyaf) bölüm 01 içerisinde sınıflandırılmıştır. Giyim eşyalarının imalatı, bölüm 14 de sınıflandırılmıştır. [tr]
  • Cette division comprend la préparation et la filature de fibres textiles ainsi que le tissage, l’ennoblissement de textiles et d’articles vestimentaires, la fabrication d’articles confectionnés en matières textiles à l’exception des articles vestimentaires (par exemple: linge de maison, couvertures, tapis, ficelles, etc.). La production de fibres naturelles relève de la division 01, tandis que la fabrication de fibres synthétiques est une opération chimique qui doit être rangée dans la classe 20.60. L’industrie de l’habillement relève de la division 14. [fr]
  • Diese Abteilung umfasst Spinnstoffaufbereitung und Spinnerei, Weberei, Veredlung von Textilien und Bekleidung, Herstellung von konfektionierten Textilwaren außer Bekleidung (z. B. Hauswäsche, Decken, Vorleger, Seilerwaren usw.). Der Anbau natürlicher Fasern ist in Abteilung 01 eingeordnet, die Herstellung von synthetischen Fasern als chemisches Verfahren jedoch in Klasse 20.60. Die Herstellung von Bekleidung ist Gegenstand von Abteilung 14. [de]
  • Esta división comprende la preparación e hilado de fibras textiles, así como de tejidos textiles, el acabado de textiles y prendas de vestir, la fabricación de artículos confeccionados con textiles, excepto prendas (como ropa blanca, mantas, alfombras, cuerdas, etc.). El cultivo de fibras naturales corresponde a la división 01, mientras que la fabricación de fibras sintéticas es un proceso químico clasificado en la clase 20.60. La fabricación de prendas de vestir se considera en la división 14. [es]
  • Į šį skyrių įeina tekstilinių pluoštų paruošimas ir verpimas, taip pat audimas, tekstilės ir drabužių apdaila, gatavų tekstilės gaminių, išskyrus drabužius, (pvz., buitinių skalbinių, antklodžių, patiesalų, kilimėlių, pledų, suktinių gaminių ir kt.) gamyba. Natūraliųjų pluoštų auginimas klasifikuojamas 01 skyriuje, tačiau sintetinių pluoštų gamyba yra cheminis procesas, klasifikuojamas 20.60 klasėje. Drabužių siuvimas (gamyba) yra klasifikuojamas 14 skyriuje. [lt]
  • Ovaj odjeljak uključuje pripremanje i predenje tekstilnih vlakana i tekstilnih tkanina, dovršavanje tekstila i odjeće, proizvodnju gotovih tekstilnih proizvoda, osim odjeće (npr. rublja za kućanstvo, pokrivača, sagova, užadi itd.). Uzgoj prirodnih vlakana pripada odjeljku 01, dok je proizvodnja sintetičkih vlakana kemijski proces koji se razvrstava u razred 20.60. Proizvodnja odjeće razvrstava se u odjeljak 14. [hu]
  • Tento oddíl zahrnuje úpravu a spřádání textilních vláken, tkaní a konečnou úpravu textilií a oděvů, výrobu konfekčních textilních výrobků kromě oděvů (např. ložního a stolního prádla, přikrývek, koberců, provaznického zboží atd.). Pěstování přírodních vláken je zařazeno do oddílu 01, avšak výroba syntetických vláken je chemický proces klasifikovaný do třídy 20.60. Výroba oděvů je zahrnuta v oddílu 14. [cs]
  • This division includes preparation and spinning of textile fibres as well as textile weaving, finishing of textiles and wearing apparel, manufacture of made-up textile articles, except apparel (e.g. household linen, blankets, rugs, cordage etc.). Growing of natural fibres is covered under division 01, while manufacture of synthetic fibres is a chemical process classified in class 20.60. Manufacture of wearing apparel is covered in division 14. [en]
  • подготовка и предене на текстилни влакна, производство на прежди, конци и платове (тъкани, плетени и други); облагородяване на текстил и облекло; производство на текстилни изделия, без облекло, например спално бельо, одеяла, килими, канапи и други. - отглеждане на влакнодайни растения - раздел 01 - производство на изкуствени и синтетични влакна - клас 20.60 - производство на облекло - раздел 14 [bg]
Preferred label
  • Fabricação de têxteis [pt]
  • Fabricarea produselor textile [ro]
  • Fabrication de textiles [fr]
  • Fremstilling af tekstiler [da]
  • Herstellung von Textilien [de]
  • Industria textil [es]
  • Industrie tessili [it]
  • Manifattura ta' tessuti [mt]
  • Manufacture of textiles [en]
  • Produkcja wyrobów tekstylnych [pl]
  • Produksjon av tekstiler [no]
  • Proizvodnja tekstilij [sl]
  • Tekstiilien valmistus [fi]
  • Tekstiilitootmine [et]
  • Tekstil ürünlerinin imalatı [tr]
  • Tekstilės gaminių gamyba [lt]
  • Tekstilizstrādājumu ražošana [lv]
  • Textília gyártása [hu]
  • Textilvarutillverkning [sv]
  • Vervaardiging van textiel [nl]
  • Výroba textilií [cs]
  • Výroba textilu [sk]
  • Παραγωγή κλωστοϋφαντουργικών υλών [el]
  • Производство на текстил и изделия от текстил, без облекло [bg]
  • Производство текстильных изделий [ru]
Has broader
Has narrower