Concept: Fishing in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/03.1
Preferred label Fishing
Definition
Notation 03.1
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • Bu grup, el veya daha yaygın olarak ağ, olta ipi ve sabit tuzaklar gibi çeşitli tiplerdeki balıkçılık aletleri yardımıyla, bireysel tüketim ve diğer amaçlar için okyanuslar, kıyılar veya iç denizlerden, bitkiler de dahil vahşi deniz organizmalarının (ağırlıklı olarak balık, yumuşakça ve kabuklu deniz ürünleri) canlı canlı toplanması veya çıkarılmasına yönelik avcılık, yakalama, toplama vb. balık yakalama faaliyetlerini kapsamaktadır. Bu tür faaliyetler, deniz seviyesinin en düşük olduğu kıyı çizgisinin yukarısında kalan kıyı şeridi (midye ve istiridye gibi yumuşakçaların toplanması gibi) veya kıyıda yapılan ağcılık ile ev yapımı siper ağcılık ya da daha yaygın olarak kıyıya yakın yerler, sahil veya açık denizlerde kayıkla yapılan ticari amaçlı ağcılık ile gerçekleştirilebilir. Bu tür faaliyetlere sonradan oluşturulmuş göller gibi sulardaki balıkçılık faaliyetleri de dahildir. [tr]
  • Ce groupe comprend la "pêche de capture", c’est-à-dire les activités de capture et de destinées visant à prélever ou à recueillir des organismes vivant à l’état sauvage dans le milieu aquatique (essentiellement poissons, coquillages et crustacés), ainsi que des plantes se développant dans les eaux océaniques, côtières ou intérieures pour la consommation humaine ou à d’autres fins, manuellement ou, le plus souvent, à l’aide de filets, de lignes et de pièges fixes. Ces activités peuvent être réalisées dans la zone intertidale (comme dans le cas de la récolte de mollusques tels que les moules ou les huîtres) ou à l’aide de filets depuis le rivage, ou à bord de pirogues fabriquées artisanalement ou le plus souvent, à bord de bateaux fabriqués industriellement, dans les eaux côtières ou en haute mer. Ces activités comprennent également la pêche dans des milieux empoissonnés. [fr]
  • Diese Gruppe umfasst den "Fischfang", d. h. die Jagd nach und das Sammeln zum Zwecke der Entnahme von wild lebenden Wassertieren (vor allem Fischen, Krusten- und Weichtieren) einschließlich Pflanzen aus den Meeres-, Küsten- oder Binnengewässern zum Verzehr durch den Menschen und zu anderen Zwecken, mit der Hand oder häufiger mit verschiedenen Fischfanggeräten, z. B. Netzen, Angeln oder Fallen, in stehendem Gewässer. Derartige Tätigkeiten können in der Gezeitenlinie ausgeübt werden (z. B. Sammeln von Weichtieren wie Muscheln und Austern), von der Küste aus, von selbst gebauten Unterständen aus, oder aber, was gewöhnlich der Fall ist, durch den Einsatz kommerzieller Schiffe und Boote als Küsten- oder Hochseefischerei. Solche Tätigkeiten umfassen auch das Fischen in Gewässern mit künstlichem Fischbesatz. [de]
  • Este grupo comprende la pesca, es decir, las actividades de captura y recolección de organismos acuáticos vivos (en especial, pescado, moluscos y crustáceos), incluidas las plantas de las aguas oceánicas, costeras o continentales para consumo humano y otros fines, a mano o por medio de cualquier arte de pesca como redes, palangres o trampas fijas. Tales actividades pueden realizarse en la línea de costa intermareal (por ejemplo, la captura de moluscos como los mejillones y las ostras) o instalando redes en la costa, o bien con pequeñas embarcaciones o utilizando grandes buques pesqueros, tanto en aguas de bajura o costeras como de altura. Tales actividades incluyen también la pesca en masas de agua repobladas. [es]
  • Į šią grupę įeina „renkamosios žuvininkystės“, t.y. ieškojimo, kaupimo ir surinkimo veikla, atliekama paimant ar kaupiant gyvus laukinius vandens organizmus (daugiausia žuvis, moliuskus ir vėžiagyvius), taip pat vandenynų, jūrų ir vidaus vandenų augalus, tinkamus vartoti žmogui ar kitiems tikslams, rankomis ar dažniau, kaip įprasta, įvairiais žvejybos reikmenimis, tokiais kaip tinklai, meškerės ir stacionariosios gaudyklės. Kai kurios veiklos rūšys gali būti atliekamos jūros pakrančių potvynių ir atoslūgių juostoje (pvz., moliuskų, tokių kaip midijos ir austrės, rinkimas), pakrančių vandenyse ir atviroje jūroje pakrančių tinklais ar pačių padarytais luotais, ar dažniausiai naudojant pramoniniu būdu padarytas valtis. Į tokią veiklą taip pat įeina žvejyba dideliuose pripildomo vandens telkiniuose. [lt]
  • Ova skupina uključuje ribolov tj. djelatnosti ulova i skupljanja, usmjerenih na vađenje ili skupljanje živih vodenih organizama (ponajprije riba, školjaka i rakova), kao i oceanskog bilja, bilja obalnih i unutarnjih voda za ljudsku prehranu ili u druge svrhe, a mogu se skupljati ručno ili pomoću ribarske opreme kao što su mreže, parangal i vrše. Takve djelatnosti mogu se temeljiti na obalnom skupljanju školjaka kao što su dagnje i kamenice u razdoblju između plime i oseke ili na obalnom ulovu mrežom ili pomoću čamaca domaće izrade ili što je mnogo češće, pomoću komercijalnih brodova u obalnim, priobalnim ili u otvorenim vodama. Spomenute djelatnosti također uključuju ribolov u poribljenim vodenim površinama. [hu]
  • Tato skupina zahrnuje rybolov, tj. lov, sběr a získávání divoce žijících vodních organismů (především ryb, korýšů a měkkýšů, ale též rostlin) z oceánů, pobřežních nebo vnitrozemských vod pro lidskou konzumaci a k jiným účelům, ručně nebo častěji pomocí různých rybářských nástrojů, např. sítí, udic nebo pastí. Tyto činnosti mohou být prováděny na hranici přílivu a odlivu (např. sběr měkkýšů jako mušlí a ústřic), z pobřeží anebo z člunů a lodí (ať již vyrobených vlastními silami nebo, častěji, vyrobených průmyslově) formou rybolovu při pobřeží nebo na volném moři. Tyto činnosti zahrnují také lov ryb ve vodách s uměle nasazenými rybami. [cs]
  • This group includes "capture fishery", i.e. the hunting, collecting and gathering activities directed at removing or collecting live wild aquatic organisms (predominantly fish, molluscs and crustaceans) including plants from the oceanic, coastal or inland waters for human consumption and other purposes by hand or more usually by various types of fishing gear such as nets, lines and stationary traps. Such activities can be conducted on the intertidal shoreline (e.g. collection of molluscs such as mussels and oysters) or shore based netting, or from home-made dugouts or more commonly using commercially made boats in inshore, coastal waters or offshore waters. Such activities also include fishing in restocked water bodies. [en]
  • Тази група включва „риболов чрез улавяне“, т.е. организиране на лов, събиране и прибиране при свободно придвижване или събиране на живи водни организми (предимно риби, ракообразни и мекотели), вкл. растения от океански, крайбрежни или вътрешни води, за храна на човека и други нужди. Това става ръчно или в повечето случаи при използването на различни видове риболовни принадлежности като мрежи, подвижни и неподвижни капани. Тези дейности могат да се извършват между приливите и отливите по бреговата линия (например събиране на мекотели като миди и стриди) или залагане на мрежи от лодки (ръчно изработени или закупени) на брега или до брега в териториални или международни води. Тук се включва също риболов в зарибени водоеми. [bg]
  • Этот класс включает: - рыбную ловлю на коммерческой основе в океане и прибрежных водах - отлов морских ракообразных и моллюсков - отлов китов - отлов морских видов животных: морских черепах, медуз, осьминогов, морских ежей и т.д. Этот класс также включает: - морскую рыбную ловлю с судна, переработку, заготовку и консервирование рыбы - сбор прочих морских организмов и материалов: натурального морского жемчуга, губок, кораллов и водорослей Этот класс исключает: - отлов морских млекопитающих, за исключением китов, например моржей и тюленей, см. 01.70 - переработку китов на плавучих рыбозаводах, см. 10.11 - переработку рыбы, ракообразных и моллюсков на плавучих рыбозаводах или прибрежных рыбозаводах, см. 10.20 - аренду прогулочных лодок с командой для морских и прибрежных перевозок (например, рыбной ловли), см. 50.10 - инспекцию рыбной ловли, защиту и надзор, см. 84.24 - спортивную рыбную ловлю, отдых и сопутствующие виды услуг, см. 93.19 - деятельность по организации спортивной рыбной ловли, см. 93.19 [ru]
Preferred label
  • Balıkçılık [tr]
  • Fischerei [de]
  • Fishing [en]
  • Fiske [sv]
  • Fiske og fangst [no]
  • Fiskeri [da]
  • Halászat [hu]
  • Kalapüük [et]
  • Kalastus [fi]
  • Pêche [fr]
  • Pesca [es]
  • Pesca [it]
  • Pesca [pt]
  • Pescuitul [ro]
  • Ribištvo [sl]
  • Rybolov [sk]
  • Rybolov [cs]
  • Rybołówstwo [pl]
  • Sajd [mt]
  • Visserij [nl]
  • Zvejniecība [lv]
  • Žvejyba [lt]
  • Αλιεία [el]
  • Риболов [bg]
  • Рыболовство [ru]
Has broader
Has narrower