Concept: Site preparation in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/43.12
Preferred label Site preparation
Definition
Notation 43.12
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - разчистване на строителната площадка - земни работи по подготовка на строителната площадка: изкопни и насипни работи, подравняване, нивелиране, взривяване на скали - подготовка на строителния участък за добива: • разкривни работи и други дейности по разработване и подготовка на терени и участъци за добива, без тези за нефт и газ - дренажни дейности на строителната площадка - дренажни дейности на селскостопанска или горска земя - пробиване на нефтени и газови кладенци – 06.10, 06.20 - обеззаразяване на почвата – 39.00 - пробиване на кладенци за вода - 42.21 - пробиване на шахти - 43.99 [bg]
  • Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - inşaat alanının temizlenmesi, - hafriyat işleri, inşaat alanının bölümlere ayrılması ve kazı, toprak doldurma, düzleme ve inşaat alanlarının düzenlenmesi, hendek kazma, kayaların uzaklaştırılması, patlatma işleri vb. gibi, - madencilik için şantiye alanının hazırlanması: • petrol ve gaz alanları hariç, ağır yükün taşınması ile diğer imar ve maden ve inşaat alanlarının hazırlanması. Ayrıca bu sınıf aşağıdakileri de kapsamaktadır; - inşaat alanının suyunun akıtılması (drenajı), - tarımsal ve ormanlık alanların drenajı, Kapsam dışı olanlar; - petrol ve gaz kuyularının açılması, bkz. 06.10, 06.20, - toprağın zehirden arındırılması, bkz. 39.00, - su kuyusu kazılması, bkz. 42.21, - düşey galeri ve kuyu açma (depolama, madencilik tüneli vb.), bkz. 43.99. [tr]
  • Cette classe comprend: - le déblayage des chantiers - les travaux de terrassement: creusement, comblement, nivellement de chantiers de construction, ouverture de tranchées, dérochement, destruction à l’explosif, etc. - la préparation de sites pour l’exploitation minière: • enlèvement des déblais et autres travaux d’aménagement et de préparation des terrains et des sites miniers, à l’exception des sites de pétrole ou de gaz Cette classe comprend également: - le drainage des chantiers de construction - le drainage des terrains agricoles et sylvicoles Cette classe ne comprend pas: - le forage de puits d’extraction de pétrole ou de gaz, voir 06.10 et 06.20 - la décontamination des sols, voir 39.00 - le forage de puits d’eau, voir 42.21 - le fonçage de puits, voir 43.99 [fr]
  • Diese Klasse umfasst: - Enttrümmerung von Baustellen - Erdbewegungen: Ausschachtung, Erdauffüllung, Einebnung und Planierung von Baugelände, Grabenaushub, Felsabbau, Sprengen usw. - Erschließung von Lagerstätten: • Abräumen des Deckgebirges sowie Entwicklungs- und Vorarbeiten an Bodenschätze führenden Grundstücken und Lagerstätten, mit Ausnahme von Erdöl- und Erdgaslagerstätten Diese Klasse umfasst ferner: - Baustellenentwässerung - Entwässerung von land- und forstwirtschaftlichen Flächen Diese Klasse umfasst nicht: - Erdöl- und Erdgasbohrungen zu Förderzwecken (s. 06.10 und 06.20) - Dekontaminierung von Böden (s. 39.00) - Brunnenbau (s. 42.21) - Schachtbau (s. 43.99) [de]
  • Esta clase comprende: - la limpieza de escombros - el movimiento de tierras: excavación, rellenado y nivelación de emplazamientos de obras, excavación de zanjas, retirada de rocas, voladuras, etc. - la preparación de explotaciones mineras: • el destape de minas y otras actividades de preparación y desarrollo de los terrenos y las propiedades mineros, excepto yacimientos de petróleo y gas Esta clase comprende también: - el drenaje de emplazamientos de obras - el drenaje de terrenos agrícolas y forestales Esta clase no comprende: - la perforación de pozos de producción de petróleo y gas (véanse 06.10 y 06.20) - la descontaminación del suelo (véase 39.00) - la excavación de pozos hidráulicos (véase 42.21) - la perforación de pozos de minas (véase 43.99) [es]
  • Į šią klasę įeina: - statybviečių valymas - žemės darbai: grunto kasimas, atliekų užkasimas, statybvietės planiravimas ir profiliavimas, tranšėjų ir griovių kasimas, uolienų šalinimas, sprogdinimo darbai ir kt. - statybinės aikštelės paruošimas kasybos darbams: • nuodangų pašalinimas ir kitoks rūdynų bei kasybos vietų atidengimas ir paruošimas, išskyrus naftos ir dujų gavybos vietas Į šią klasę taip įeina: - statybvietės drenažas - dirbamosios žemės ar miško žemės sausinimas Į šią klasę neįeina: - naftos ir dujų gręžinių gręžimas, žr. 06.10, 06.20 - dirvožemio taršos šalinimas, žr. 39.00 - vandens šulinių gręžimas, žr. 42.21 - šachtinių šulinių kasimas, žr. 43.99 [lt]
  • Ovaj razred uključuje: - raščišćavanje gradilišta - zemljane radove: iskop, nasipanje, ravnanje i druge radove na oblikovanju gradilišta, kopanje kanala, uklanjanje stijena, miniranje, itd. - pripremanje terena za rudarstvo: • zemljane i druge radove na pripremi mineralnih nalazišta i gradilišta, osim naftnih ili plinskih nalazišta Ovaj razred također uključuje: - drenažne radove na gradilištu - drenažne radove na poljoprivrednom ili šumskom zemljištu Ovaj razred isključuje: - bušenje proizvodnih izvora nafte ili plina, vidi 06.10, 06.20 - dekontaminaciju tla, vidi 39.00 - bušenje izvora vode, vidi 42.21 - iskop okna, vidi 43.99 [hu]
  • This class includes: - clearing of building sites - earth moving: excavation, landfill, levelling and grading of construction sites, trench digging, rock removal, blasting, etc. - site preparation for mining: • overburden removal and other development and preparation of mineral properties and sites, except oil and gas sites This class also includes: - building site drainage - drainage of agricultural or forestry land This class excludes: - drilling of production oil or gas wells, see 06.10, 06.20 - decontamination of soil, see 39.00 - water well drilling, see 42.21 - shaft sinking, see 43.99 [en]
  • Z: - vyklizení staveniště - přesuny zeminy: hloubení, zasypávání, vyrovnávání a odkopávka místa stavby, výkopy, odstraňování skal a odstřelování atd. - přípravu území pro těžbu: • odstranění skrývkové zeminy, vývojové a přípravné práce na pozemcích s výskytem minerálů (s výjimkou ložisek ropy a zemního plynu) ZT: - odvodnění staveniště - odvodnění zemědělských a lesních ploch N: - těžební vrty ropy a zemního plynu (06.10, 06.20, 09.10) - dekontaminaci půdy (39.00) - stavbu studní (42.21) - hloubení šachet (43.99) [cs]
Preferred label
  • Bouwrijp maken van terreinen [nl]
  • Būvlaukuma sagatavošana [lv]
  • Ehitusplatside ettevalmistus [et]
  • Építési terület előkészítése [hu]
  • Forberedende byggepladsarbejder [da]
  • Grunnarbeid [no]
  • Lucrări de pregătire a terenului [ro]
  • Mark- och grundarbeten [sv]
  • Preparação dos locais de construção [pt]
  • Preparación de terrenos [es]
  • Preparazione del cantiere edile [it]
  • Příprava staveniště [cs]
  • Przygotowanie terenu pod budowę [pl]
  • Rakennuspaikan valmistelutyöt [fi]
  • Şantiyenin hazırlanması [tr]
  • Site preparation [en]
  • Statybvietės paruošimas [lt]
  • Travaux de préparation des sites [fr]
  • Tħejjija tas-sit [mt]
  • Vorbereitende Baustellenarbeiten [de]
  • Zemeljska pripravljalna dela [sl]
  • Zemné práce [sk]
  • Προετοιμασία εργοταξίου [el]
  • Земни работи [bg]
  • Подготовительные работы на стройплощадке [ru]
Has broader