Concept: Postal activities under universal service obligation in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/53.10
Preferred label Postal activities under universal service obligation
Definition
Notation 53.10
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • Bu sınıf, bir veya daha fazla dünya çapında hizmet sağlayıcıları tarafından evrensel bir hizmet yükümlülüğü altında yürütülen postacılık hizmetleri faaliyetlerini kapsamaktadır. Bu faaliyetler, mektupların toplanması ve dağıtımı için satış yerleri, sınıflandırma ve işleme tesisleri ile taşıma güzergahları da dahil olmak üzere dünya çapında hizmet altyapısının kullanımını kapsamaktadır. Dağıtım, mektuplar, posta kartları, basılı kağıtlar (gazeteler, dergiler, reklam malzemeleri vb.), küçük paketler, mallar ve dokümanlar gibi postaları kapsamaktadır. Dünya çapındaki hizmet yükümlülüğünü desteklemek için diğer gerekli hizmetler de buna dahildir. Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - evrensel bir hizmet yükümlülüğü altında yürütülen posta hizmetleriyle posta mektupları ve paketlerin ve kolilerin (posta tipi) toplanması, sınıflandırılması, taşınması ve dağıtımı (yerel veya uluslararası). Taşımanın bir veya birden fazla şekli olabilir ve faaliyet ya özel taşımacılık ya da kamu taşımacılığı vasıtasıyla gerçekleştirilebilmektedir. - genel posta kutularından veya postanelerden mektup ve paketlerin toplanması, - mektup ve paketlerin dağıtımı ve teslimi . Kapsam dışı olanlar; - posta havalesi, posta tasarruf ve para havale faaliyetleri, bkz. 64.19. [tr]
  • Cette classe comprend les activités de poste dans le cadre d’une obligation de service universel par un ou plusieurs opérateurs désignés pour assumer l’obligation de service universel. Ces activités comprennent l’utilisation de l’infrastructure de service universel, y compris les points de vente au détail, les installations de tri et de traitement et les transporteurs pour l’enlèvement et la livraison du courrier. La distribution peut inclure des envois de la poste aux lettres, c’est-à-dire des lettres, des cartes postales, des imprimés (journaux, périodiques, publicités, etc.), de petits paquets, des marchandises ou des documents. Sont compris également les autres services nécessaires pour remplir l’obligation de service universel. Cette classe comprend: - la levée, le tri, l’acheminement et la distribution (nationale ou internationale) de lettres et de colis et paquets (assimilés à du courrier) par les services postaux chargés de l’obligation de service universel. Il peut être fait appel à un ou à plusieurs modes de transport et l’acheminement peut avoir lieu par un moyen de transport détenu en propre (privé) ou par un moyen de transport public. - la collecte du courrier et des colis dans les boîtes à lettres publiques ou les bureaux de poste Cette classe ne comprend pas: - les activités se rattachant à l’émission et au paiement de mandats ainsi que les activités des caisses d’épargne postales et d’autres activités à caractère financier, voir 64.19 [fr]
  • Diese Klasse umfasst die Erbringung von Postdienstleistungen durch einen oder mehrere Postdienste, die gemäß einer Universaldienstverpflichtung von einem oder mehreren Universaldienstanbietern durchgeführt werden. Hierzu zählt die Nutzung einer umfassenden Dienstleistungsinfrastruktur einschließlich Verkaufsstellen, Anlagen zum Sortieren und Verarbeiten sowie Abhol- und Zustellrouten. Die Zustellung kann Briefpost, also Briefe, Postkarten, Drucksachen (Zeitungen, Zeitschriften, Werbemittel usw.), Päckchen, Güter oder Dokumente umfassen. Eingeschlossen sind auch Hilfsdienste, die für die Durchführung der Universaldienstverpflichtung benötigt werden. Diese Klasse umfasst: - Abholung, Sortierung, Beförderung und Zustellung (national oder international) von Briefpost, Päckchen und Paketen durch Postdienste, die auf der Grundlage einer Universaldienstverpflichtung arbeiten. Die Beförderung kann auf verschiedene Art und sowohl mit eigenen Fahrzeugen als auch mit öffentlichen Verkehrsmitteln erfolgen. - Einsammeln von Brief- und Paketpost aus öffentlichen Briefkästen bzw. bei Postämtern Diese Klasse umfasst nicht: - Postgiro- und Postsparkassendienste sowie Zahlungsanweisungsdienste (s. 64.19) [de]
  • Esta clase comprende las actividades de los servicios postales que funcionan con arreglo a la obligación de servicio universal. Las actividades incluyen el uso de la estructura de servicio universal, incluidos los puntos minoristas, las instalaciones de clasificación y tramitación, y las rutas de transporte para recoger y entregar el correo. El reparto puede incluir correspondencia, es decir, cartas, tarjetas postales, papel impreso (periódicos, publicaciones periódicas, artículos publicitarios, etc.), paquetes pequeños, mercancías o documentos. Se incluyen también otros servicios necesarios para dar apoyo a la obligación de servicio universal. Esta clase comprende: - la recogida, la clasificación, el transporte y el reparto (nacional o internacional) de correspondencia y pequeños paquetes (adecuados para su envío por correo) por parte de los servicios postales que funcionan con arreglo a la obligación de servicio universal. Pueden utilizarse una o más medios de transporte, y la actividad puede realizarse mediante transporte propio (privado) o mediante transporte público. - la recogida de correspondencia y de paquetes en los buzones y las estafetas de correos Esta clase no comprende: - los giros postales y las actividades de las cajas postales de ahorro y de envío de dinero (véase 64.19) [es]
  • Į šią klasę įeina įmonių veikla atliekama pagal universaliųjų pašto paslaugų įpareigojimą vienam ar daugiau paskirtiems universaliųjų pašto paslaugų teikėjams. Į šią veiklą įeina universaliųjų pašto paslaugų infrastruktūros naudojimas, įskaitant mažmeninės prekybos vietas, rūšiavimo ir skirstymo įrangą ir laiškanešių maršrutus surenkant ir pristatant paštą. Pristatomos pašto siuntos, t.y. laiškai, atvirukai, spaudiniai (laikraščiai, žurnalai, reklaminiai bukletai ir kt.), smulkieji paketai, prekės arba dokumentai. Taip pat įeina kitokios paslaugos, reikalingos vykdyti universaliųjų pašto paslaugų įpareigojimą. Į šią klasę įeina: - pašto siuntų (siuntinių) surinkimas, rūšiavimas, vežimas ir pristatymas (vidaus ar tarptautinis), atliekamas įmonių, įpareigotų teikti universaliąsias pašto paslaugas. Gali būti naudojama viena ar kelios transporto rūšys ir ši veikla gali būti atliekama nuosavu (privačiu) arba viešuoju transportu - pašto siuntų (siuntinių) surinkimas iš viešųjų pašto dėžučių arba paštų Į šią klasę neįeina: - pašto žiro sąskaitų, pašto taupomųjų bankų sąskaitų aptarnavimas ir pašto perlaidos, žr. 64.19 [lt]
  • Ovaj razred uključuje djelatnosti pružanja univerzalnih poštanskih usluga od strane jednog ili više davatelja univerzalnih poštanskih usluga. Usluge uključuju upotrebu jedinstvene poštanske mreže, uključujući mjesta za prijam poštanskih pošiljaka, središta za razvrstavanje pošiljaka te urede za prijenos i uručenje pošiljaka. Uručenje može uključivati pismovne pošiljke, npr. pisma, razglednice, tiskanice (novine, časopisi, oglasnici, itd.), male pakete, robu ili dokumente. Također su uključene usluge usko vezane za prijenos univerzalnih poštanskih usluga. Ovaj razred uključuje: - prikupljanje, razvrstavljanje, prijevoz i uručenje (domaćih ili međunarodnih) pismovnih pošiljaka i paketa koje obavljaju davatelji univerzalnih poštanskih usluga. Može se uključiti jedna ili više vrsta prijevoza, a djelatnost se može obavljati vlastitim (privatnim) ili javnim prijevozom. - skupljanje pismovnih pošiljaka i paketa iz javnih sandučića za građanstvo ili iz poštanskog ureda Ovaj razred isključuje: - poslove poštanskih žiro-računa, štednih računa i ostale financijske poslove koje obavljaju poštanski uredi, vidi 64.19 [hu]
  • Tato třída zahrnuje činnosti poštovních služeb fungujících na základě poštovní licence udělené jednomu nebo více poskytovatelům univerzálních poštovních služeb. K tomu patří používání infrastruktury služeb včetně maloobchodních míst, zařízení na třídění a zpracovávání, stejně jako trasy pro odesílání a doručování pošty. Doručování může zahrnovat listovní poštu, tj. dopisy, pohlednice, tiskoviny (noviny, periodika, reklamní letáky atd.), balíčky, zboží nebo dokumenty. Z: - přijímání, třídění, přepravu a doručování (tuzemské nebo mezinárodní) listovní pošty, poštovních balíků a balíčků na základě poskytnuté poštovní licence; přepravu lze provádět různým způsobem a to jak vlastní (soukromou) dopravou, tak dopravou veřejnou. - sběr listovní a balíkové pošty z veřejných poštovních schránek nebo poštovních úřadů Rovněž sem spadají ostatní služby potřebné pro podporu univerzální poštovní služby. N: - postžiro, činnosti s poštovním spořením a poštovními poukázkami (64.19) [cs]
  • This class includes the activities of postal services operating under a universal service obligation by one or more designated universal service providers. The activities include use of the universal service infrastructure, including retail locations, sorting and processing facilities, and carrier routes to pickup and deliver the mail. The delivery can include letter-post, i.e. letters, postcards, printed papers (newspaper, periodicals, advertising items, etc.), small packets, goods or documents. Also included are other services necessary to support the universal service obligation. This class includes: - pickup, sorting, transport and delivery (domestic or international) of letter-post and (mail-type) parcels and packages by postal services operating under a universal service obligation. One or more modes of transport may be involved and the activity may be carried out with either self-owned (private) transport or via public transport. - collection of letter-mail and parcels from public letter-boxes or from post offices This class excludes: - postal giro, postal savings activities and money order activities, see 64.19 [en]
  • Дейностите на един или повече лицензирани пощенски оператори, извършващи пощенски универсални услуги се класифицират в този клас. Пощенските услуги се осъществяват чрез пощенски мрежи, включващи организационно и технологично свързани помежду си звена и средства, вкл. пощенски служби, разменни и сортировъчни възли, транспортни средства и технически съоръжения, изградени и използвани с цел приемане, пренасяне и доставяне на пощенски пратки, пощенски колети и извършване на пощенски парични преводи (записи и чекове). Доставката може да включва пощенски пратки - например писма, пощенски картички, печатни издания (вестници, периодични издания, рекламни материали и други), малки пакети, колети със и без търговска стойност или документи.Включва още и други услуги за подпомагане на дейността на пощенския оператор. - приемане, пренасяне и доставяне на вътрешни и международни пощенски пратки (писма, пощенски колети, пакети и подобни ) от оператори, които извършват пощенски универсални услуги. Дейността може да бъде извършвана с един или повече видове транспорт (собствен или обществен). - събиране на писма и колети от обществени пощенски кутии или от пощенски служби - извършване от основният пощенски оператор на неуниверсални пощенски услуги, които са извън обхвата на универсалните пощенски услуги: • телепоща (приемане и доставяне като пощенски пратки на съобщения, предавани чрез далекосъобщителни средства) • куриерски услуги - извършване на банкови дейности и операции в определени пощенски станции - дейности, свързани с пощенски безналични плащания (postal giro), парично посредничество на пощенски спестовни банки и други дейности, свързани с парични преводи - 64.19 - дейности на парични институции, различни от централната банка - 64.19 [bg]
Preferred label
  • Actividades postais com obrigação de serviço universal [pt]
  • Actividades postales sometidas a la obligación del servicio universal [es]
  • Activităţi poştale desfăşurate sub obligativitatea serviciului universal [ro]
  • Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel [fr]
  • Attività postali con obbligo di servizio universale [it]
  • Attivitajiet postali taħt obbligu ta' servizz universali [mt]
  • Činnosti poskytovateľov univerzálnej poštovej služby [sk]
  • Działalność pocztowa objęta obowiązkiem świadczenia usług powszechnych (operatora publicznego) [pl]
  • Evrensel hizmet yükümlülüğü altında postacılık faaliyetleri [tr]
  • Izvajanje univerzalne poštne storitve [sl]
  • Landsdekkende posttjenester [no]
  • Pasta darbība saskaņā ar vispārējā pakalpojuma pienākumu [lv]
  • Pašto pagal įpareigojimą teikti universaliąsias paslaugas atliekama veikla [lt]
  • Postai tevékenység (egyetemes kötelezettséggel) [hu]
  • Postal activities under universal service obligation [en]
  • Postbefordran via nationella posten [sv]
  • Postdienste von Universaldienstleistungsanbietern [de]
  • Postdiensten in het kader van de universeledienstverplichting [nl]
  • Postin yleispalvelu [fi]
  • Posttjenester omfattet af forsyningspligten [da]
  • Üldpostiteenistus [et]
  • Základní poštovní služby poskytované na základě poštovní licence [cs]
  • Ταχυδρομικές δραστηριότητες στο πλαίσιο της υποχρέωσης παροχής καθολικής υπηρεσίας [el]
  • Дейност на пощи, предоставящи универсална пощенска услуга [bg]
  • Почтовые услуги в соответствии с обязательствами по предоставлению услуг в зоне всеобщего охвата [ru]
Has broader