Concept: Passenger rail transport, interurban in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/49.10
Preferred label Passenger rail transport, interurban
Definition
Notation 49.10
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - превоз на пътници чрез железопътен подвижен състав, движещ се по основните железопътни линии на дълго разстояние - междуселищен и международен железопътен превоз на пътници - експлоатация на спални вагони или вагон-ресторанти, като неразделна част от експлоатацията на железопътните компании - пътнически градски и крайградски транспорт по транспортни мрежи - 49.31 - експлоатация на пътнически железопътни гари - 52.21 - експлоатация на железопътната инфраструктура; маневрени дейности в железопътния транспорт - 52.21 - експлоатация на спални вагони или вагон-ресторанти, когато се извършва от самостоятелни единици - 55.90, 56.10 [bg]
  • Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - geniş bir alana yayılı, ana şebekeler üzerinde demiryolu taşıtlarının kullanılması suretiyle yolcu taşımacılığı, - şehirler arası demiryolları ile yolcu taşıma, - demiryolu şirketlerinin ortak bir uygulaması olarak yataklı ve yemekli vagonların işletilmesi. Kapsam dışı olanlar; - şehir içi ve banliyö transit sistemleri ile yolcu taşımacılığı, bkz. 49.31, - yolcu terminal faaliyetleri, bkz. 52.21, - demiryolu altyapısının işletilmesi; makaslama ve manevra gibi ilgili faaliyetler, bkz. 52.21, - yataklı ve yemekli vagonların ayrı birimler tarafından işletilmesi, bkz 55.90, 56.10. [tr]
  • Cette classe comprend: - le transport ferroviaire de voyageurs au moyen de matériel ferroviaire circulant sur de grandes lignes, distribuées sur une grande zone géographique - le transport interurbain de passagers par chemin de fer - l’exploitation de voitures-lits et de voitures-restaurants dans le cadre d’une exploitation intégrée par les compagnies de chemin de fer Cette classe ne comprend pas: - le transport de voyageurs par des systèmes de transit urbain et suburbain, voir 49.31 - les activités des gares de voyageurs, voir 52.21 - l’exploitation de l’infrastructure ferroviaire; les activités connexes telles que les opérations d’aiguillage, voir 52.21 - l’exploitation de voitures-lits ou de voitures-restaurants dans le cadre d’une exploitation par des unités distinctes, voir 55.90 et 56.10 [fr]
  • Diese Klasse umfasst: - Personenbeförderung mit Schienenfahrzeugen auf Hauptstrecken des Schienenfernverkehrs - Personenbeförderung im Schienenfernverkehr - Betrieb von Schlafwagen und Speisewagen als Teil der Tätigkeit eines Bahnunternehmens Diese Klasse umfasst nicht: - Personenbeförderungsleistungen im Orts- und Nahverkehr (s. 49.31) - Tätigkeiten im Zusammenhang mit Passagierterminals (s. 52.21) - Betrieb von Eisenbahninfrastrukturen und damit verbundene Tätigkeiten wie Weichenstellen und Rangieren (s. 52.21) - Betrieb von Schlafwagen und Speisewagen durch eigenständige Unternehmen (s. 55.90 und 56.10) [de]
  • Esta clase comprende: - el transporte de pasajeros por ferrocarril usando redes de larga distancia, desplegadas por una amplia área geográfica - el transporte de pasajeros por ferrocarril interurbano - la explotación de coches-cama o coches-restaurante como operación integrante de las compañías de ferrocarril Esta clase no comprende: - el transporte de pasajeros por sistemas de tránsito urbano y suburbano (véase 49.31) - las actividades de las terminales de pasajeros (véase 52.21) - la explotación de las infraestructuras ferroviarias y las actividades relacionadas, como los cambios de aguja y los cambios de vía (véase 52.21) - la explotación de coches-cama o coches-restaurante, prestada por unidades independientes (véanse 55.90 y 56.10) [es]
  • Į šią klasę įeina: - keleivių vežimas geležinkelio transporto priemonėmis magistralinių linijų tinklais, išdėstytais plačioje geografinėje teritorijoje - keleivių vežimas tarpmiestiniais geležinkeliais - miegamųjų vagonų ar vagonų - restoranų eksploatavimas, sudarantis geležinkelio kompanijų veiklos dalį Į šią klasę neįeina: - keleivių vežimas miesto ir priemiestinėmis transporto sistemomis, žr. 49.31 - keleivinio transporto terminalų veikla, žr. 52.21 - geležinkelių infrastruktūros darbas; susijusi veikla, tokia kaip manevravimas ir parengiamasis traukinio formavimas, žr. 52.21 - miegamųjų vagonų ar vagonų - restoranų eksploatavimas, atliekamas skirtingų veiklos vienetų, žr. 55.90, 56.10 [lt]
  • Ovaj razred uključuje: - željeznički prijevoz putnika glavnim željezničkim prugama, koje su razgranate većim zemljopisnim područjem - željeznički prijevoz putnika međugradskom željeznicom - djelatnosti kola za spavanje ili kola za ručanje kao integrirane djelatnosti željezničkih poduzeća Ovaj razred isključuje: - prijevoz putnika gradskim i prigradskim prijevoznim sustavima, vidi 49.31 - djelatnosti putničkog terminala, vidi 52.21 - rad željezničke infrastrukture; povezane djelatnosti koje se odnose na ranžiranje i manevriranje, vidi 52.21 - djelatnosti kola za spavanje ili kola za ručanje kada ih obavljaju samostalne jedinice, vidi 55.90, 56.10 [hu]
  • This class includes: - rail transportation of passengers using railroad rolling stock on mainline networks, spread over an extensive geographic area - passenger transport by interurban railways - operation of sleeping cars or dining cars as an integrated operation of railway companies This class excludes: - passenger transport by urban and suburban transit systems, see 49.31 - passenger terminal activities, see 52.21 - operation of railroad infrastructure; related activities such as switching and shunting, see 52.21 - operation of sleeping cars or dining cars when operated by separate units, see 55.90, 56.10 [en]
  • Z: - doprava osob železničními vozy s lokomotivami (vlakovými soupravami) na hlavních tratích rozsáhlé oblasti - osobní dopravu meziměstskou železnicí - provoz lůžkových a jídelních vozů jako integrální součásti provozu železničních společností N: - osobní doprava městských a příměstských dopravních systémů (49.31) - činnosti terminálů (odbavovací zařízení, nádraží) pro cestující (52.21) - činnosti spojené s železniční infrastrukturou, jako seřazování a posunování ( 52.21) - provoz lůžkových a jídelních vozů provozovaných samostatnými podniky (55.90 a 56.10) [cs]
  • Этот класс включает: - все виды деятельности, связанные с грузовыми перевозками автомобильным транспортом: • перевозку лесоматериалов • перевозку крупногабаритных грузов • рефрижераторные перевозки • перевозку тяжелых грузов • перевозку насыпных грузов, включая перевозку в автомобильных цистернах и сбор молока в фермерских хозяйствах • перевозку автомобилей • перевозку мусора и различных отходов без сбора или утилизации Этот класс также включает: - аренду грузовых автомобилей с предоставлением водителя - грузовые перевозки транспортными средствами, передвигаемыми человеком или на животной тяге Этот класс исключает: - перевозку лесоматериалов в пределах леса как часть операций по заготовке и транспортировке леса, см. 02.40 - перевозку воды на грузовиках, см. 36.00 - услуги терминалов по транспортной обработке грузов, см. 52.21 - упаковочные работы при транспортировке, см. 52.29 - почтовые и курьерские услуги, см. 53.10, 53.20 - транспортировку отходов, как неотъемлемую часть работ по сбору отходов, см. 38.11, 38.12 [ru]
Preferred label
  • Demiryolu ile şehirlerarası yolcu taşımacılığı [tr]
  • Helyközi vasúti személyszállítás [hu]
  • Interlokaal personenvervoer per spoor [nl]
  • Järnvägstransport, passagerartrafik [sv]
  • Osobná železničná doprava, medzimestská [sk]
  • Pasažieru dzelzceļa transports [lv]
  • Passagertransport med regional- eller fjerntog [da]
  • Passasjertransport med jernbane [no]
  • Passenger rail transport, interurban [en]
  • Personenbeförderung im Eisenbahnfernverkehr [de]
  • Rautateiden henkilöliikenne, kaukoliikenne [fi]
  • Sõitjate linnadevaheline raudteevedu [et]
  • Tarpmiestinis keleivinis geležinkelio transportas [lt]
  • Transport ferroviaire interurbain de voyageurs [fr]
  • Transport kolejowy pasażerski, międzymiastowy [pl]
  • Transporte interurbano de pasajeros por ferrocarril [es]
  • Transporte interurbano de passageiros por caminho-de-ferro [pt]
  • Transporturi interurbane de călători pe calea ferată [ro]
  • Trasport ta' passiġġieri bil-ferrovija, interurban [mt]
  • Trasporto ferroviario di passeggeri (interurbano) [it]
  • Železniční osobní doprava meziměstská [cs]
  • Železniški potniški promet [sl]
  • Υπεραστικές σιδηροδρομικές μεταφορές επιβατών [el]
  • Пассажирский железнодорожный транспорт, междугородний [ru]
  • Пътнически железопътен транспорт, междуселищен [bg]
Has broader