Concept: Manufacture of brooms and brushes in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/32.91
Preferred label Manufacture of brooms and brushes
Definition
Notation 32.91
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - производство на четки (вкл. четки, представляващи части от машини), метли и ръчни механични подочистачки, метлички от пера, готови глави за четкарски артикули, четки за рисуване, бояджийски тампони и валяци (мечета), четки и метли-четки за почистване на повърхности или за домакинството - производство на четки за облекла или обувки [bg]
  • Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - makine aksamlarını oluşturan fırçalar, elle çalışan mekanik yer temizleyicileri, iplik veya bez parçalarından ya da tüylerden yapılmış ve sırığa bağlanmış temizlik araçları, boyama fırçaları, boyama yastık ve ruloları, kenarı lastikli silecekler ve diğer fırçalar, süpürgeler, yer silicileri ve benzerleri dahil süpürge ve fırça imalatı, - ayakkabı ve elbise fırçalarının imalatı. [tr]
  • Cette classe comprend: - la fabrication de balais, de pinceaux et de brosses, même constituant des parties de machines, de balais mécaniques pour emploi à la main, de balais à franges et de plumeaux, de brosses et de pinceaux à peindre, de rouleaux et de tampons à peindre, de raclettes en caoutchouc et d’autres brosses, balais, balayettes, etc. - la fabrication de brosses à habits et à chaussures [fr]
  • Diese Klasse umfasst: - Herstellung von Besen, Bürsten und Pinseln einschließlich solcher, die Teile von Maschinen sind, handbetriebenen mechanischen Fußbodenkehrern, Mopps und Staubwedeln, Pinseln, Kissen und Rollen zum Anstreichen, Gummiwischern und -schrubbern usw. - Herstellung von Schuh- und Kleiderbürsten [de]
  • Esta clase comprende: - la fabricación de escobas, brochas y cepillos (incluidas las escobillas que constituyen elementos de maquinaria), barredoras de suelo mecánicas para operación manual, fregonas, plumeros, brochas, rodillos para pintar, escobillas limpiacristales de caucho y otros cepillos, escobas, mopas, etc. - la fabricación de cepillos para la ropa y el calzado [es]
  • Į šią klasę įeina: - šluotų ir šepečių, įskaitant šepečius, kaip sudėtines mašinų dalis, ranka valdomų mechaninių grindų valymo šepečių, plaušinių šluotų ir plunksninių dulkių šluotų, dažymo šepečių, dažymo padėklų ir volelių, drėgmės šalinimo volelių ir kitų šepečių, šluotų, plaušinių šluotų ir kt., gamyba - batų ir drabužių šepečių gamyba [lt]
  • Ovaj razred uključuje: - proizvodnju metli i četaka, uključujući one koje čine sastavni dio strojeva, ručnih mehaničkih naprava za čišćenje podova, četaka s resama, peruški, ličilačkih valjaka, brisača sa spužvastom glavom za pranje podova i drugih četaka, metli itd. - proizvodnju četaka za obuću i odjeću [hu]
  • This class includes: - manufacture of brooms and brushes, including brushes constituting parts of machines, hand-operated mechanical floor sweepers, mops and feather dusters, paint brushes, paint pads and rollers, squeegees and other brushes, brooms, mops etc. - manufacture of shoe and clothes brushes [en]
  • Z: - výrobu košťat, kartáčů a štětců včetně těch, které jsou díly strojů, ručních mechanických smetáků, mopů a oprašovačů, malířských štětců, polštářků a válečků, pryžových stěrek atd. - výrobu kartáčů na obuv a oděv - výrobu kartáčků na zuby, kartáčů na vlasy a jiných toaletních kartáčnických výrobků [cs]
  • Данная группа включает специализированный ремонт товаров, выпускаемых в производственном секторе, включая реконструкцию продукции металлообработки (включая машиностроение), оборудования и т.п. Плановый технический уход и обслуживание (то есть обслуживание и ремонт) подобной продукции требуются для повышения производительности оборудования и зачастую, предохраняет оборудование от преждевременного ремонта. Этот класс исключает: - реконструкцию или полную модернизацию техники и оборудования, см. соответствующие классы в разделах 25-30 - чистку производственного оборудования, см. 81.22 - ремонт, технический уход и обслуживание компьютеров и коммуникационного оборудования, см. 95.1 - ремонт, технический уход и обслуживание бытовых товаров, см. 95.2 [ru]
Preferred label
  • Fabbricazione di scope e spazzole [it]
  • Fabricação de vassouras, escovas e pincéis [pt]
  • Fabricación de escobas, brochas y cepillos [es]
  • Fabricarea măturilor şi periilor [ro]
  • Fabrication d'articles de brosserie [fr]
  • Fremstilling af koste og børster [da]
  • Harja-, pintsli- ja luuatootmine [et]
  • Herstellung von Besen und Bürsten [de]
  • Luutien ja harjojen valmistus [fi]
  • Manifattura ta' xkupi u xkupilji [mt]
  • Manufacture of brooms and brushes [en]
  • Produkcja mioteł, szczotek i pędzli [pl]
  • Produksjon av koster og børster [no]
  • Proizvodnja metel in krtač [sl]
  • Seprű-, kefegyártás [hu]
  • Slotu un suku ražošana [lv]
  • Šluotų ir šepečių gamyba [lt]
  • Süpürge ve fırça imalatı [tr]
  • Tillverkning av borstbinderiarbeten [sv]
  • Vervaardiging van borstelwaren [nl]
  • Výroba košťat a kartáčnických výrobků [cs]
  • Výroba metiel a kief [sk]
  • Κατασκευή σκουπών και βουρτσών [el]
  • Производство метел и щеток [ru]
  • Производство на метли и четки [bg]
Has broader