Concept: Building of pleasure and sporting boats in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/30.12
Preferred label Building of pleasure and sporting boats
Definition
Notation 30.12
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - производство на надуваеми лодки и салове - строителство на ветроходни яхти, дори със спомагателен двигател - строителство на моторни лодки - строителство на кораби на въздушни възглавници за отдих - производство на водни скутери - производство на други плавателни съдове за отдих: • канута, каяци, лодки с гребла, скифове - производство на части за плавателни съдове за отдих: • производство на платна за плавателни съдове - 13.92 • производство на котви от чугун или стомана - 25.99 • производство на двигатели за плавателни съдове - 28.11 - производство на сърф бордове и сърфове с платна - 32.30 - ремонт и поддържане на плавателни съдове за отдих - 33.15 [bg]
  • Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - şişirilebilen motorlu ve motorsuz botların imalatı, - motorlu veya motorsuz yelkenli teknelerin yapımı, - motorlu teknelerin yapımı, - eğlence amaçlı hoverkraftların yapımı, - kişisel su araçlarının (jet ski dahil) imalatı - diğer eğlence ve sportif amaçlı teknelerin imalatı: • kanolar, sandallar, kayıklar Kapsam dışı olanlar; - eğlence ve spor amaçlı tekne parçalarının imalatı: • yelken imalatı, bkz. 13.92, • demir ve çelik çapaların imalatı, bkz. 25.99, • deniz taşıtlarında kullanılan motorların imalatı, bkz. 28.11, - yelkenli sörflerin, sörf tahtalarının imalatı, bkz. 32.30, - eğlence botlarının bakım ve onarımı, bkz. 33.15. [tr]
  • Cette classe comprend: - la construction de bateaux et de radeaux gonflables - la construction de voiliers, avec ou sans moteur auxiliaire - la construction de bateaux à moteur - la construction d’aéroglisseurs de plaisance - la fabrication de motos marines - la construction d’autres embarcations de plaisance et de sport: • canoës, kayaks, canots, skiffs Cette classe ne comprend pas: - la construction de parties d’embarcations de plaisance et de sport: • la fabrication de voiles, voir 13.92 • la fabrication d’ancres en fonte ou en acier, voir 25.99 • la fabrication de moteurs pour navires et bateaux, voir 28.11 - la fabrication de planches à voile et de planches de surf, voir 32.30 - l’entretien et la réparation de bateaux de plaisance, voir 33.15 [fr]
  • Diese Klasse umfasst: - Herstellung von aufblasbaren Booten und Flößen - Bau von Segelbooten und -yachten, auch mit Hilfsmotor - Bau von Motorbooten - Bau von Luftkissenfahrzeugen für Freizeitzwecke - Herstellung von kleinen Wasserfahrzeugen, wie Jet Ski u. Ä. - Herstellung von sonstigen Vergnügungs- und Sportbooten: • Kanus, Kajaks, Ruderboote, Skiffs Diese Klasse umfasst nicht: - Herstellung von Teilen von Vergnügungs- und Sportbooten: • Herstellung von Segeln (s. 13.92) • Herstellung von Ankern aus Eisen oder Stahl (s. 25.99) • Herstellung von Schiffsmotoren (s. 28.11) - Herstellung von Segelbrettern und Surfbrettern (s. 32.30) - Instandhaltung und Reparatur von Vergnügungsbooten (s. 33.15) [de]
  • Esta clase comprende: - la fabricación de botes y balsas inflables - la construcción de veleros con o sin motor auxiliar - la construcción de embarcaciones de motor - la construcción de aerodeslizadores de recreo - la fabricación de motos acuáticas - la construcción de otras embarcaciones de recreo y de deporte: • canoas, kayaks, embarcaciones de remos, botes, etc. Esta clase no comprende: - la fabricación de partes de embarcaciones de recreo y de deporte: • la fabricación de velas (véase 13.92) • la fabricación de anclas de hierro o acero (véase 25.99) • la fabricación de motores para barcos (véase 28.11) - la fabricación de tablas de vela y de surf (véase 32.30) - el mantenimiento y la reparación de embarcaciones de recreo (véase 33.15) [es]
  • Į šią klasę įeina: - pripučiamųjų valčių ir plaustų gamyba - burlaivių su pagalbiniu varikliu ar be jo statyba - variklinių katerių statyba - pramoginių transporto priemonių su oro pagalvėmis statyba - individualių laivų gamyba - kitų pramoginių ir sportinių laivų statyba: • kanojų, baidarių, irklinių valčių, eldijų Į šią klasę neįeina: - pramoginių ir sportinių laivų dalių gamyba: • burių gamyba, žr. 13.92 • ketinių ir plieninių inkarų gamyba, žr. 25.99 • laivų variklių gamyba, žr. 28.11 - burlenčių ir banglenčių gamyba, žr. 32.30 - pramoginių katerių techninė priežiūra ir remontas, žr. 33.15 [lt]
  • Ovaj razred uključuje: - proizvodnju brodova i čamaca na napuhavanje - gradnju jedrilica sa ili bez pomoćnog motora - gradnju motornih čamaca - gradnju lebdjelica za rekreacijske svrhe - proizvodnju osobnih skutera - proizvodnju ostalih čamaca za razonodu i sport: • kanua, kajaka, čamaca za veslanje, skifova (lakih čamaca) Ovaj razred isključuje: - proizvodnju dijelova čamaca za razonodu i sport: • proizvodnju jedara, vidi 13.92 • proizvodnju sidara od željeza i čelika, vidi 25.99 • proizvodnju brodskih motora, vidi 28.11 - proizvodnju dasaka za jedrenje i surfanje, vidi 32.30 - održavanje, popravak i alteraciju brodova za razonodu, vidi 33.15 [hu]
  • This class includes: - manufacture of inflatable boats and rafts - building of sailboats with or without auxiliary motor - building of motor boats - building of recreation-type hovercraft - manufacture of personal watercraft - manufacture of other pleasure and sporting boats: • canoes, kayaks, rowing boats, skiffs This class excludes: - manufacture of parts of pleasure and sporting boats: • manufacture of sails, see 13.92 • manufacture of iron or steel anchors, see 25.99 • manufacture of marine engines, see 28.11 - manufacture of sailboards and surfboards, see 32.30 - maintenance and repair of pleasure boats, see 33.15 [en]
  • Z: - výrobu nafukovacích člunů a raftů - stavbu plachetnic a jachet, také s přídavným motorem - stavbu motorových člunů - stavbu vznášedel rekreační typu - výrobu osobních plavidel - výrobu ostatních rekreačních a sportovních člunů: • kanoí, kajaků, veslových člunů, skifů N: - výrobu dílů rekreačních a sportovních člunů: • plachet (13.92) • kotev ze železa nebo oceli (25.99) • lodních motorů (28.11) - výrobu surfů a surfových prken (32.30) - opravy a údržbu rekreačních lodí (33.15) [cs]
Preferred label
  • Atpūtas un sporta laivu būve [lv]
  • Bini ta' dgħajjes tad-divertiment u ta' l-isport [mt]
  • Boots- und Yachtbau [de]
  • Bouw van plezier- en sportvaartuigen [nl]
  • Building of pleasure and sporting boats [en]
  • Byggande av fritidsbåtar [sv]
  • Bygging av fritidsbåter [no]
  • Bygning af både til fritid og sport [da]
  • Construção de embarcações de recreio e desporto [pt]
  • Construcción de embarcaciones de recreo y deporte [es]
  • Construcţia de ambarcaţiuni sportive şi de agrement [ro]
  • Construction de bateaux de plaisance [fr]
  • Costruzione di imbarcazioni da diporto e sportive [it]
  • Eğlence ve spor amaçlı teknelerin yapımı [tr]
  • Huvi- ja urheiluveneiden rakentaminen [fi]
  • Lõbusõidu- ja sportpaatide ehitus [et]
  • Pramoginių ir sportinių katerių (laivų) statyba [lt]
  • Produkcja łodzi wycieczkowych i sportowych [pl]
  • Proizvodnja čolnov za razvedrilo in šport [sl]
  • Stavba rekreačních a sportovních člunů [cs]
  • Stavba rekreačných a športových člnov [sk]
  • Szabadidő-, sporthajó gyártása [hu]
  • Ναυπήγηση σκαφών αναψυχής και αθλητισμού [el]
  • Строителство на плавателни съдове за отдих [bg]
  • Строительство прогулочных и спортивных лодок [ru]
Has broader