Concept: Operation of dairies and cheese making in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/10.51
Preferred label Operation of dairies and cheese making
Definition
Notation 10.51
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - производство на прясно мляко - пастьоризирано, стерилизирано и/или обработено по UHT технология (асептичен метод за обработка на мляко при ултрависока температура) - производство на напитки на млечна основа - производство на сметана от прясно мляко - пастьоризирана, стерилизирана, хомогенизирана - производство на кондензирано мляко, подсладено или неподсладено - производство на сухо мляко и сметана на прах - производство на млечно масло и други млечни мазнини - производство на кисело мляко - производство на сирене, кашкавал и извара - производство на суроватка - производство на казеин или лактоза - производство на сурово мляко от едър рогат добитък - 01.41 - производство на сурово мляко от овце, кози, коне, магарета, камили и други - 01.43, 01.44, 01.45 - производство на заместители на млечни продукти и сирена - 10.89 [bg]
  • Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - taze sıvı süt imalatı, pastörize edilmiş, sterilize edilmiş, homojenize edilmiş ve/veya yüksek ısıdan geçirilmiş, - süt temelli içeceklerin imalatı, - taze sıvı sütten kaymak üretimi, pastörize edilmiş, sterilize edilmiş, homojenize edilmiş, - kurutulmuş veya konsantre edilmiş süt, tatlandırılmış veya tatlandırılmamış, - kefir ve salep (içecek) imalatı, - katı halde süt (süt tozu) veya krema imalatı, - tereyağı imalatı, - yoğurt imalatı, - peynir ve çökelek imalatı, - peynir suyu imalatı, - peynir özü (kazein) ve süt şekeri (laktoz) imalatı. Kapsam dışı olanlar; - ham süt üretilmesi (sığır), bkz. 01.41, - ham süt üretilmesi (koyun, keçi, at, eşek, deve, vb.), bkz. 01.43, 01.44, 01.45, - mandıralarda üretilmeyen süt ve peynir yerine kullanılan ürünlerin imalatı, bkz. 10.89. [tr]
  • Cette classe comprend: - la production de laits liquides frais, pasteurisés, stérilisés, homogénéisés et/ou ayant subi un chauffage ultracourt - la production de boissons à base de lait - la production de crèmes de laits liquides frais, pasteurisées, stérilisées, homogénéisées - la fabrication de laits en poudre ou de laits concentrés, édulcorés ou non - la production de lait ou de crème sous forme solide - la production de beurre - la production de yoghourt - la production de fromages ou de caillebotte - la production de lactosérum - la production de caséine ou de lactose Cette classe ne comprend pas: - la production de lait de vache cru, voir 01.41 - la production de lait cru (de brebis, de chèvre, de jument, d’ânesse, de chamelle, etc.), voir 01.43, 01.44 et 01.45 - la fabrication de succédanés du lait ou du fromage, voir 10.89 [fr]
  • Diese Klasse umfasst: - Herstellung von flüssiger pasteurisierter, sterilisierter, homogenisierter bzw. ultrahocherhitzter Frischmilch - Herstellung von Erfrischungsgetränken aus Milch - Herstellung von Rahm aus flüssiger, pasteurisierter, sterilisierter oder homogenisierter Frischmilch - Herstellung von Milchpulver und konzentrierter Milch, auch gesüßt - Herstellung von Milch- oder Rahmpulver - Herstellung von Butter - Herstellung von Joghurt - Herstellung von Käse und Quark/Topfen - Herstellung von Molke - Herstellung von Kasein und Milchzucker Diese Klasse umfasst nicht: - Erzeugung von roher Kuhmilch (s. 01.41) - Erzeugung von roher Milch von Schafen, Ziegen, Stuten, Eseln, Kamelen usw. (s. 01.43, 01.44, 01.45) - Herstellung von nicht auf Milchbasis hergestelltem Milch- und Käseersatz (s. 10.89) [de]
  • Esta clase comprende: - la producción de leche líquida fresca, pasteurizada, esterilizada, homogeneizada o tratada a altas temperaturas; - la producción de bebidas a base de leche; - la producción de nata a partir de leche líquida fresca, pasteurizada, esterilizada, homogeneizada; - la elaboración de leche en polvo o concentrada, azucarada o sin azucarar; - la producción de leche o nata en forma sólida; - la producción de mantequilla; - la producción de yogur; - la producción de queso y cuajada; - la producción de suero de leche; - la producción de caseína y lactosa. Esta clase no comprende: - la producción de leche cruda de vaca (véase 01.41); - la producción de leche cruda de oveja, cabra, yegua, burra, camella, etc. (véanse 01.43, 01.44, 01.45); - la producción de sucedáneos no lácteos de la leche y el queso (véase 10.89). [es]
  • Į šią klasę įeina: - šviežio skysto, pasterizuoto, sterilizuoto, homogenizuoto ir (arba) apdoroto ultraaukštoje temperatūroje pieno gamyba - pieno gėrimų gamyba - grietinėlės, iš šviežio skysto, pasterizuoto, sterilizuoto, homogenizuoto pieno, gamyba - sausojo ar koncentruoto saldinto ar nesaldinto pieno gamyba - sausojo pieno arba grietinėlės gamyba - sviesto gamyba - jogurto gamyba - sūrio ir varškės gamyba - išrūgų gamyba - kazeino ar laktozės gamyba Į šią klasę neįeina: - žalio pieno gavyba (galvijų), žr. 01.41 - žalio pieno gavyba (avių, ožkų, arklių, asilų, kupranugarių ir kt.), žr. 01.43, 01.44, 01.45 - negyvūninės kilmės pieno ir sūrio gamyba, žr. 10.89 [lt]
  • Ovaj razred uključuje: - proizvodnju svježega tekućeg mlijeka, pasteriziranoga, steriliziranoga, homogeniziranoga i/ili obrađena na vrlo visokim temperaturama - proizvodnju na mlijeku baziranih napitaka - proizvodnju vrhnja od svježeg mlijeka, pasteriziranoga, steriliziranoga, homogeniziranoga - proizvodnju mlijeka u prahu i kondenziranog mlijeka, zaslađenoga ili nezaslađenoga - proizvodnju mlijeka i vrhnja u krutom stanju - proizvodnju maslaca - proizvodnju jogurta - proizvodnju sira i skute - proizvodnju sirutke - proizvodnju kazeina i laktoze Ovaj razred isključuje: - proizvodnju sirovoga kravljeg mlijeka, vidi 01.41 - proizvodnju sirovog mlijeka (ovčjega, kozjega, konjskoga, magarećega, devinoga itd.), vidi 01.43, 01.44 i 01.45 - proizvodnju nadomjestaka mlijeka i sira, vidi 10.89 [hu]
  • This class includes: - manufacture of fresh liquid milk, pasteurised, sterilised, homogenised and/or ultra heat treated - manufacture of milk-based drinks - manufacture of cream from fresh liquid milk, pasteurised, sterilised, homogenised - manufacture of dried or concentrated milk whether or not sweetened - manufacture of milk or cream in solid form - manufacture of butter - manufacture of yoghurt - manufacture of cheese and curd - manufacture of whey - manufacture of casein or lactose This class excludes: - production of raw milk (cattle), see 01.41 - production of raw milk (sheep, goats, horses, asses, camels, etc.), see 01.43, 01.44, 01.45 - manufacture of non-dairy milk and cheese substitutes, see 10.89 [en]
  • Z: - výrobu pasterizovaného, sterilizovaného, homogenizovaného anebo vysokou teplotou upraveného čerstvého tekutého mléka - výrobu mléčných nápojů - výrobu smetany z pasterizovaného, sterilizovaného nebo homogenizovaného čerstvého tekutého mléka - výrobu sušeného nebo zahuštěného mléka, též slazeného - výrobu mléka nebo smetany v tuhém stavu - výrobu másla - výrobu jogurtů - výrobu sýrů a tvarohu - výrobu syrovátky - výrobu kaseinu nebo laktózy N: - výrobu syrového mléka kravského (01.41) - výrobu syrového mléka ovčího, kozího, kobylího, oslího, velbloudího apod. (01.43, 01.44, 01.45) - výrobu náhražek mléka a sýrů ne na bázi sekretů vylučovaných mléčnou žlázou (10.89) [cs]
  • Этот класс включает: - перемол зерна: производство муки, отрубей, мучки или гранул пшеницы, ржи, овса, кукурузы или других зерновых - перемол риса: производство очищенного, молотого, полированного, шлифованного, обработанного паром риса; производство рисовой муки - перемол овощей: производство муки или мучки из сушеных бобовых культур, из корнеплодов или клубневых или из съедобных орехов - производство сухих завтраков - производство готовых мучных смесей и теста для хлеба, тортов, пирожных, пирогов и бисквитов, печенья или блинов Этот класс исключает: - производство картофельной муки и мучки, см. 10.31 - измельчение сырой кукурузы, см. 10.62 [ru]
Preferred label
  • Exploitation de laiteries et fabrication de fromage [fr]
  • Fabricarea produselor lactate şi a brânzeturilor [ro]
  • Indústrias do leite e derivados [pt]
  • Lavorazione del latte e produzione di latticini [it]
  • Maitotaloustuotteiden ja juuston valmistus [fi]
  • Mejerier samt ostefremstilling [da]
  • Mejerivarutillverkning [sv]
  • Milchverarbeitung (ohne Herstellung von Speiseeis) [de]
  • Mlekarstvo in sirarstvo [sl]
  • Operation of dairies and cheese making [en]
  • Operazzjoni ta' mħaleb u manifattura ta' ġobon [mt]
  • Piena pārstrāde un siera ražošana [lv]
  • Pieninių veikla ir sūrių gamyba [lt]
  • Piima-, piimatoodete ja juustutootmine [et]
  • Preparación de leche y fabricación de sus derivados [es]
  • Prevádzka mliekarní a výroba syrov [sk]
  • Produksjon av meierivarer [no]
  • Przetwórstwo mleka i wyrób serów [pl]
  • Süthane işletmeciliği ve peynir imalatı [tr]
  • Tejtermék gyártása [hu]
  • Zpracování mléka, výroba mléčných výrobků a sýrů [cs]
  • Zuivelfabrieken en kaasmakerijen [nl]
  • Λειτουργία γαλακτοκομείων και τυροκομία [el]
  • Переработка молока и производство сыра [ru]
  • Производство на мляко и млечни продукти, без сладолед [bg]
Has broader