Concept: Processing and preserving of fish, crustaceans and molluscs in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/10.20
Preferred label Processing and preserving of fish, crustaceans and molluscs
Definition
Notation 10.20
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - преработка и консервиране на риба, ракообразни и мекотели: охлаждане, замразяване, изсушаване, опушване, осоляване, поставяне в саламура и други - производство на продукти от риба, ракообразни и мекотели: филета, хайвер, черен дроб и други - производство на брашно от риба за консумация от човека или за храна за животни - производство на брашно, прахове и агломерати под формата на гранули от риба и други водни животни, негодни за консумация от човека - дейност на кораби заводи, специализирани само в преработка и консервиране на риба - преработка на морска трева и други водорасли - преработка и консервиране на риба на кораби, извършващи океански и морски риболов - 03.11 - преработка на китове на суша или в специализирани кораби - 10.11 - производство на масла и мазнини от риба и морски бозайници -10.41 - производство на замразени готови рибни ястия - 10.85 - производство на супи, съдържащи риба - 10.89 [bg]
  • Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - balıkların, kabuklu deniz hayvanlarının ve omurgasız yumuşakçaların hazırlanması ve işlenmesi: dondurulması, derin dondurulması, kurutulması, tütsülenmesi, tuzlanması, salamura edilmesi, konservelenmesi vb., - balık, kabuklu deniz hayvanı ve yumuşakçaların işlenmesi: pişmiş balık, balık filetosu, balık yumurtası, havyar, havyar yerine kullanılan ürünler vb., - insan tüketimi veya hayvan yemi amacıyla balık kaba unlarının üretilmesi, - balıklardan ve suda yetişen diğer hayvanlardan insan tüketimi için uygun olmayan kaba unlarının ve özlerinin üretilmesi. Ayrıca bu sınıf şunları da kapsamaktadır; - sadece balığın işlenmesi ve saklanmasıyla ilgili faaliyet gösteren tekne ve gemi balıkçılığı, - deniz yosununun işlenmesi. Kapsam dışı olanlar; - hem balığın tutulması hem de işlenmesi ve saklanmasıyla ilgili faaliyet gösteren tekne ve gemi balıkçılığı, bkz. 03.11, - balinaların karada veya özel teknelerde işlenmesi, bkz. 10.11, - deniz ürünlerinden sıvı ve katı yağ imalatı, bkz. 10.41, - dondurulmuş hazır balık yemeklerinin imalatı, bkz. 10.85, - balık çorbaları imalatı, bkz. 10.89, [tr]
  • Cette classe comprend: - la préparation et la conservation de poissons, de crustacés et de mollusques: congélation, surgélation, séchage, cuisson, fumage, salage, saumurage, mise en conserve, etc. - la préparation de produits à base de poissons, de crustacés et de mollusques: filets de poisson, laitances, caviar et ses succédanés, etc. - la production de farines de poissons destinées à l’alimentation humaine ou animale - la production de farines et de solubles à partir de poissons et d’autres animaux aquatiques impropres à la consommation humaine Cette classe comprend également: - les activités des navires se livrant uniquement à la transformation et à la conservation du poisson - la transformation d’algues marines Cette classe ne comprend pas: - la transformation et la conservation du poisson sur des navires se livrant à la pêche en mer, voir 03.11 - la transformation des baleines à terre ou à bord de bateaux spécialement équipés, voir 10.11 - la production d’huiles et de matières grasses à partir de substances marines, voir 10.41 - la production de plats préparés surgelés à base de poissons, voir 10.85 - la fabrication de potages à base de poissons, voir 10.89 [fr]
  • Diese Klasse umfasst: - Konservierung von Fisch, Krebstieren und Weichtieren: Gefrieren, Tiefkühlen, Trocknen, Kochen, Räuchern, Salzen, Einlegen in Lake, Verarbeitung zu Konserven usw. - Herstellung von Erzeugnissen aus Fisch, Krebstieren und Weichtieren: Kochfisch, Fischfilets, Fischrogen, Kaviar, Kaviarersatz usw. - Herstellung von Fischmehl als Nahrungsmittel für Menschen oder als Futtermittel - Herstellung von nichtgenießbaren Mehlen und Extrakten von Fischen und anderen Wassertieren Diese Klasse umfasst ferner: - Tätigkeiten von Spezialschiffen für die Fischverarbeitung und -konservierung - Verarbeitung von Seealgen Diese Klasse umfasst nicht: - Verarbeitung und Haltbarmachung von Fisch auf Fischereifahrzeugen (s. 03.11) - Verarbeitung von Walen an Land oder auf dazu bestimmten Fischereifahrzeugen (s. 10.11) - Herstellung von Ölen und Fetten aus Meerestieren (s. 10.41) - Herstellung von gefrorenen zubereiteten Fischgerichten (s. 10.85) - Herstellung von Fischsuppen (s. 10.89) [de]
  • Esta clase comprende: - la preparación y conservación de pescados, crustáceos y moluscos: congelación, ultracongelación, secado, cocción, ahumado, salazón, conservación en salmuera, enlatado, etc.; - la producción de productos de pescado, crustáceos y moluscos; filetes de pescado, huevas, caviar, sucedáneos de caviar, etc.; - la fabricación de productos a base de pescado para el consumo humano o la alimentación animal; - la producción de comidas y productos solubles a partir de pescado y otros animales acuáticos no aptos para el consumo humano. Esta clase comprende también: - las actividades de barcos factoría dedicados exclusivamente a la elaboración y conservación de pescado; - el procesado de algas marinas. Esta clase no comprende: - el procesado y la conservación de pescado en embarcaciones dedicadas a la pesca (véase 03.11); - el procesado de ballenas en tierra o en embarcaciones especializadas (véase 10.11); - la producción de aceites y grasas a partir de productos marinos (véase 10.41); - la producción de platos precocinados congelados a base de pescado (véase 10.85); - la elaboración de sopas de pescado (véase 10.89). [es]
  • Į šią klasę įeina: - žuvų, vėžiagyvių ir moliuskų paruošimas ir konservavimas: šaldymas, užšaldymas, džiovinimas, kepimas, rūkymas, sūdymas, mirkymas sūryme, konservavimas sandarioje taroje ir kt. - žuvų, vėžiagyvių ir moliuskų produktų, pvz., žuvies filė, ikrų, sūdytų ikrų, ikrų pakaitalų ir kt., gamyba - žuvų miltų maistui ar gyvūnų pašarams gamyba - rupių miltų ir tirpiųjų medžiagų gamyba iš žuvų ir kitų vandens gyvūnų Į šią klasę taip pat įeina: - laivų, užsiimančių tik žuvų paruošimu, perdirbimu ir konservavimu, veikla - jūros dumblių perdirbimas Į šią klasę neįeina: - žuvų perdirbimas ir konservavimas žvejybiniuose laivuose, žr. 03.11 - banginių perdirbimas sausumoje ar specializuotuose laivuose, žr. 10.11 - aliejaus ir taukų gamyba iš jūros produktų, žr. 10.41 - paruoštų sušaldytų žuvies patiekalų gamyba, žr. 10.85 - žuvienių gamyba, žr. 10.89 [lt]
  • Ovaj razred uključuje: - obradu i konzerviranje riba, rakova i školjaka: zamrzavanje, duboko zamrzavanje, sušenje, dimljenje, soljenje, potapanje u salamuru, stavljanje u limenke itd. - proizvodnju proizvoda od ribe, rakova i školjaka: ribljih fileta, riblje ikre, kavijara, nadomjestaka kavijara itd. - proizvodnju ribljih jela za ljudsku uporabu ili kao hrane za životinje - proizvodnju nejestivog brašna i iscijeđenog soka od riba te ostalih vodenih životinja Ovaj razred također uključuje: - djelatnosti na brodovima koji se bave isključivo preradom i konzerviranjem ribe - preradu morskog raslinja Ovaj razred isključuje: - obradu i konzerviranje ribe na brodovima koji se bave ribolovom, vidi 03.11 - preradu kitova na kopnu ili na specijaliziranim brodovima, vidi 10.11 - proizvodnju ulja i masti od morskih životinja, vidi 10.41 - proizvodnju pripremljenih zamrznutih ribljih jela, vidi 10.85 - proizvodnju riblje juhe, vidi 10.89 [hu]
  • This class includes: - preparation and preservation of fish, crustaceans and molluscs: freezing, deep-freezing, drying, cooking, smoking, salting, immersing in brine, canning etc. - production of fish, crustacean and mollusc products: fish fillets, roes, caviar, caviar substitutes etc. - production of fishmeal for human consumption or animal feed - production of meals and solubles from fish and other aquatic animals unfit for human consumption This class also includes: - activities of vessels engaged only in the processing and preserving of fish - processing of seaweed This class excludes: - processing and preserving of fish on vessels engaged in fishing, see 03.11 - processing of whales on land or specialised vessels, see 10.11 - production of oils and fats from marine material, see 10.41 - manufacture of prepared frozen fish dishes, see 10.85 - manufacture of fish soups, see 10.89 [en]
  • Z: - zpracování a konzervování ryb, korýšů a měkkýšů: zmrazování (též hluboké), sušení, vaření, uzení, prosolování, nakládání do láků, výrobu konzerv atd. - výrobu produktů z ryb, korýšů a měkkýšů:rybího filé, jiker, kaviáru, kaviárových náhražek atd. - výrobu rybí moučky pro lidskou výživu nebo jako krmiva pro zvířata - výrobu mouček a vylisovaných šťáv z ryb a jiných vodních živočichů, nevhodných pro lidskou výživu ZT: - zpracování a konzervování ryb, korýšů a měkkýšů na plavidlech k tomu určených - zpracování mořských řas N: - zpracování a konzervování ryb na rybářských plavidlech (03.11) - zpracování velryb na pevnině nebo na plavidlech k tomu určených (10.11) - výrobu olejů a tuků z mořských živočichů (10.41) - výrobu mrazených hotových pokrmů z ryb (10.85) - výrobu rybích polévek (10.89) [cs]
  • Этот класс включает: - производство фруктовых или овощных соков Этот класс также включает: - производство концентратов из свежих фруктов и овощей [ru]
Preferred label
  • Balık, kabuklu deniz hayvanları ve yumuşakçaların işlenmesi ve saklanması [tr]
  • Bearbeiding og konservering av fisk, skalldyr og bløtdyr [no]
  • Beredning och hållbarhetsbehandling av fisk samt skal- och blötdjur [sv]
  • Fischverarbeitung [de]
  • Forarbejdning og konservering af fisk, krebsdyr og bløddyr [da]
  • Halfeldolgozás, -tartósítás [hu]
  • Ipproċessar u priservar ta' ħut, krustaċji u molluski [mt]
  • Kala, vähilaadsete ja limuste töötlemine ja säilitamine [et]
  • Kalan, äyriäisten ja nilviäisten jalostus ja säilöntä [fi]
  • Lavorazione e conservazione di pesce, crostacei e molluschi [it]
  • Predelava in konzerviranje rib, rakov in mehkužcev [sl]
  • Prelucrarea şi conservarea peştelui, crustaceelor şi moluştelor [ro]
  • Preparação e conservação de peixes, crustáceos e moluscos [pt]
  • Procesado y conservación de pescados, crustáceos y moluscos [es]
  • Processing and preserving of fish, crustaceans and molluscs [en]
  • Przetwarzanie i konserwowanie ryb, skorupiaków i mięczaków [pl]
  • Spracovanie a konzervovanie rýb, kôrovcov a mäkkýšov [sk]
  • Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de mollusques [fr]
  • Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren [nl]
  • Zivju, vēžveidīgo un mīkstmiešu pārstrāde un konservēšana [lv]
  • Zpracování a konzervování ryb, korýšů a měkkýšů [cs]
  • Žuvų, vėžiagyvių ir moliuskų perdirbimas ir konservavimas [lt]
  • Επεξεργασία και συντήρηση ψαριών, καρκινοειδών και μαλακίων [el]
  • Переработка и консервирование рыбы, ракообразных и моллюсков [ru]
  • Преработка и консервиране на риба и други водни животни, без готови ястия [bg]
Has broader