Concept: Manufacture of wire products, chain and springs in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/25.93
Preferred label Manufacture of wire products, chain and springs
Definition
Notation 25.93
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - производство на метални кабели, въжета, сплитки - производство на кабели без електрическа изолация или на кабели с изолация, които не могат да бъдат използвани като проводници на електрическа енергия - производство на тръбен тел, обмазан или със сърцевина - производство на изделия от тел: бодлива тел, телена мрежа, решетки, метални платна - електроди за електродъгово заваряване - производство на гвоздеи, кабари и щифтове - производство на пружини, без пружини за часовници: • листови ресори, винтови пружини, торсионни прътови пружини • листове за ресори - производство на вериги със заварени звена, с напречно усилени звена, вериги за сняг, без верижни предавки - производство на пружини за часовници - 26.52 - производство на електрически проводници и кабели - 27.32 - производство на верижни предавки - 28.15 [bg]
  • Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - metal kablo, örme halat ve benzeri ürünlerin imalatı, - elektrik iletkeni olarak kullanılmayan izole edilmiş veya edilmemiş metal halat imalatı, - kaplanmış veya nüveli teller, - telden yapılan ürünlerin imalatı: dikenli tel, telden çit, ızgara, file, giysi vb. - elektrik ark kaynağı için kaplanmış elektrotlar - çivi ve iğne imalatı, - yay imalatı (saat yayları hariç): •düz yaylar, helezoni yaylar, torsiyon (burulma) yayları, •yaylar için yapraklar. - zincir imalatı (güç aktarım zincirleri hariç), Kapsam dışı olanlar; - duvar veya kol saati yayları imalatı, bkz. 26.52, - elektrik iletimi için tel ve kablo imalatı, bkz. 27.32, - güç aktarım zincirleri imalatı, bkz. 28.15. [tr]
  • Cette classe comprend: - la fabrication de câbles métalliques, de tresses métalliques et d’articles similaires - la fabrication de câbles métalliques non isolés ou de câbles isolés qui ne peuvent pas être utilisés comme conducteurs pour l’électricité - la fabrication de fil enrobé ou fourré - la fabrication d’articles en fils métalliques: ronces artificielles, clôtures, grillages, treillis, toiles métalliques, etc. - la fabrication d’électrodes enrobées pour le soudage à l’arc électrique - la fabrication de clous et de punaises - la fabrication de ressorts (à l’exception des ressorts d’horlogerie): • ressorts à lames, ressorts hélicoïdaux, barres de torsion • lames de ressorts - la fabrication de chaînes, à l’exception des chaînes pour la transmission de l’énergie Cette classe ne comprend pas: - la fabrication de ressorts d’horlogerie, voir 26.52 - la fabrication de fils et de câbles pour le transport de l’électricité, voir 27.32 - la fabrication de chaînes pour la transmission de l’énergie, voir 28.15 [fr]
  • Diese Klasse umfasst: - Herstellung von Litzen, Kabeln, Seilen, geflochtenen Bändern und ähnlichen Erzeugnissen aus Metall - Herstellung von unisolierten Metallkabeln oder isolierten, als Stromleiter ungeeigneten Kabeln - Herstellung von umhülltem oder gefülltem Draht - Herstellung von Erzeugnissen aus Draht: Stacheldraht, Draht für Einzäunungen, Gitter, Geflechte, Gewebe usw. - beschichtete Elektroden für das Lichtbogenschweißen - Herstellung von Nägeln und Stiften - Herstellung von Federn (außer Uhrfedern): • Blattfedern, Schraubenfedern, Drehstabfedern • Federblätter - Herstellung von Ketten außer Kraftübertragungsketten Diese Klasse umfasst nicht: - Herstellung von Uhrfedern (s. 26.52) - Herstellung von Kabeln und Leitungen zur Stromübertragung (s. 27.32) - Herstellung von Kraftübertragungsketten (s. 28.15) [de]
  • Esta clase comprende: - la fabricación de cables metálicos, trenzas metálicas y artículos similares - la fabricación de cables de metal sin aislar o de cables aislados no utilizables como conductores de electricidad - la fabricación de alambre forrado o con núcleo - la fabricación de artículos de alambre: alambre de espino, vallas, enrejados, mallas, telas metálicas, etc. - electrodos recubiertos para soldadura de arco eléctrica - la fabricación de clavos y alfileres - la fabricación de muelles (excepto muelles de reloj): • ballestas, muelles helicoidales, barras de torsión • hojas para ballestas - la fabricación de cadenas, salvo cadenas de transmisión Esta clase no comprende: - la fabricación de muelles de reloj (véase 26.52) - la fabricación de hilos y cables para transmisión de energía eléctrica (véase 27.32) - la fabricación de cadenas de transmisión (véase 28.15) [es]
  • Į šią klasę įeina: - metalinių lynų, pintų juostų ir panašių dirbinių gamyba - neizoliuotųjų metalinių lynų ar izoliuotųjų lynų, kurių negalima panaudoti kaip srovės laidininkų, gamyba - padengtos vielos ar laido su šerdimi gamyba - vielinių dirbinių: spygliuotosios vielos, vielinių aptvarų, grotelių, tinklų, vielinio audinio ir kt., gamyba - dengtų suvirinimo elektros lanku elektrodų gamyba - vinių ir smeigtukų gamyba - spyruoklių gamyba, išskyrus laikrodžių spyruokles: • sąvarinių spyruoklių, sraigtinių spyruoklių, juostinių (linginių) spyruoklių • spyruoklių atramų - grandinių, išskyrus pavarų grandines, gamyba Į šią klasę neįeina: - įvairių laikrodžių spyruoklių gamyba, žr. 26.52 - elektros perdavimo laidų ir kabelių gamyba, žr. 27.32 - pavarų grandinių gamyba, žr. 28.15 [lt]
  • Ovaj razred uključuje: - proizvodnju metalnih kabela, upletenih žica i sličnih predmeta - proizvodnju neizoliranih metalnih kablova ili izoliranih kabela koji se ne mogu upotrijebiti kao vodiči električne energije - proizvodnju presvučene i punjene žice - proizvodnju predmeta od žice: bodljikave žice, žičane ograde, rešetke, mreže, pletiva itd. - presvučene elektrode za elektrolučno zavarivanje - proizvodnju čavala i klinaca - proizvodnju opruga (osim opruga za satove): • opruga na pero, spiralnih, s okretnom polugom • pera za opruge - proizvodnju lanaca, osim električnih transmisijskih lanaca Ovaj razred isključuje: - proizvodnju opruga za satove i ure, vidi, 26.52 - proizvodnju žica i kablova za prijenos električne energije, vidi 27.32 - proizvodnju električnih transmisijskih lanaca, vidi 28.15 [hu]
  • This class includes: - manufacture of metal cable, plaited bands and similar articles - manufacture of uninsulated metal cable or insulated cable not capable of being used as a conductor of electricity - manufacture of coated or cored wire - manufacture of articles made of wire: barbed wire, wire fencing, grill, netting, cloth etc. - coated electrodes for electric arc-welding - manufacture of nails and pins - manufacture of springs (except watch springs): • leaf springs, helical springs, torsion bar springs • leaves for springs - manufacture of chain, except power transmission chain This class excludes: - manufacture of clock or watch springs, see 26.52 - manufacture of wire and cable for electricity transmission, see 27.32 - manufacture of power transmission chain, see 28.15 [en]
  • Z: - výrobu lanek, kabelů, lan, spletených pásků a podobných výrobků z kovu - výrobu izolovaných i neizolovaných kovových kabelů nevhodných pro vedení elektřiny - výrobu potaženého nebo plněného drátu - výrobu výrobků z drátu: ostnatého drátu, drátu na oplocení, mříží, pletiv, tkanin atd. - výrobu potažených elektrod pro svařování elektrickým obloukem - výrobu hřebíků - výrobu per a pružin (mimo hodinových a hodinkových per a pružin): • listových per, šroubových pružin, torzních pružin • listů pružnice - výrobu řetězů kromě řetězů pro přenos hnací síly N: - výrobu hodinových a hodinkových per a pružin (26.52) - výrobu drátu nebo kabelů pro vedení elektřiny (27.32) - výrobu řetězů pro přenos hnací síly (28.15) [cs]
  • Данный раздел включает производство компьютеров, компьютерного периферийного оборудования, коммуникационного оборудования и подобных видов электронной продукции, а также производство составляющих и запасных частей для данной продукции. Производственные процессы данного раздела включают разработку, дизайн и использование интегрирующих схем и приспособлений, относящихся к узко специализированным высоким миниатюризированным технологиям. Данный раздел также включает производство электронных приборов для потребителей, измерительного, тестирующего и авиационного, иррадиационного, электромедицинского и электротерапевтического оборудования, оптических приборов и оборудования и оборудования для исследования магнитной и оптической среды. [ru]
Preferred label
  • Fabbricazione di prodotti fabbricati con fili metallici, di catene e molle [it]
  • Fabricação de produtos de arame, correntes e molas metálicas [pt]
  • Fabricación de productos de alambre, cadenas y muelles [es]
  • Fabricarea articolelor din fire metalice; fabricarea de lanţuri şi arcuri [ro]
  • Fabrication d'articles en fils métalliques, de chaînes et de ressorts [fr]
  • Fremstilling af trådvarer, kæder og fjedre [da]
  • Herstellung von Drahtwaren, Ketten und Federn [de]
  • Huzaltermék gyártása [hu]
  • Manifattura ta' prodotti tal-wajer, katina u molol [mt]
  • Manufacture of wire products, chain and springs [en]
  • Metallilankatuotteiden, ketjujen ja jousien valmistus [fi]
  • Produkcja wyrobów z drutu, łańcuchów i sprężyn [pl]
  • Produksjon av varer av metalltråd, kjetting og fjærer [no]
  • Proizvodnja izdelkov iz žice, verig in vzmeti [sl]
  • Stiepļu izstrādājumu, ķēžu un atsperu ražošana [lv]
  • Tel ürünleri, zincirler ve yayların imalatı [tr]
  • Tillverkning av metalltrådvaror, kedjor och fjädrar [sv]
  • Traaditoodete, kettide ja vedrude tootmine [et]
  • Vervaardiging van artikelen van draad en van kettingen en veren [nl]
  • Vielos gaminių, grandinių ir spyruoklių gamyba [lt]
  • Výroba drátěných výrobků, řetězů a pružin [cs]
  • Výroba drôtených výrobkov, reťazí a pružín [sk]
  • Κατασκευή ειδών από σύρμα, αλυσίδων και ελατηρίων [el]
  • Производство изделий из проволоки, цепей и пружин [ru]
  • Производство на изделия от тел, вериги и пружини [bg]
Has broader