Concept: Manufacture of rusks and biscuits; manufacture of preserved pastry goods and cakes in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/10.72
Preferred label Manufacture of rusks and biscuits; manufacture of preserved pastry goods and cakes
Definition
Notation 10.72
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - производство на сухари, бисквити и „сухи“ хлебни изделия - производство на трайни сладкарски изделия - производство на сухи закуски, солени или сладки - производство на картофени закуски (снакс) - 10.31 [bg]
  • Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - peksimet ve bisküvi ve kuru fırın ürünleri imalatı, - dayanıklı pastane ürünleri ve kek imalatı, - tatlı veya tuzlu hafif ürünler imalatı (kurabiyeler, krakerler, gevrek halkalar vb.). Kapsam dışı olanlar; - patates çerezi imalatı, bkz. 10.31. [tr]
  • Cette classe comprend: - la fabrication de biscottes, de biscuits et autres produits de boulangerie secs - la fabrication de pâtisseries et de gâteaux de conservation - la fabrication de produits apéritifs et d’autres produits similaires (petits biscuits, bretzels, etc.), sucrés ou salés Cette classe ne comprend pas: - la production de produits apéritifs à base de pommes de terre, voir 10.31 [fr]
  • Diese Klasse umfasst: - Herstellung von Keksen und anderen trockenen Backwaren - Herstellung von Dauerbackwaren - Herstellung von süßen oder salzigen Snacks (Spritzgebäck, Kräcker, Bretzel usw.), süß oder salzig Diese Klasse umfasst nicht: - Herstellung von Kartoffelsnacks (s. 10.31) [de]
  • Esta clase comprende: - la fabricación de galletas y biscotes y de otros productos secos de panadería; - la fabricación de productos de repostería con conservante; - la producción de aperitivos (galletas dulces o saladas, pretzels, etc.) dulces o salados. Esta clase no comprende: - la fabricación de aperitivos a base de patata (véase 10.31). [es]
  • Į šią klasę įeina: - džiūvėsių, sausainių ir kitų sausų kepyklos produktų gamyba - ilgai išsilaikančių tešlos gaminių ir pyragaičių gamyba - lengvų saldžių ar sūrių užkandžių (saldžių bandelių, krekerių, sūrių riestainiukų ir kt.) gamyba Į šią klasę neįeina: - lengvų bulvių užkandžių gamyba, žr. 10.31 [lt]
  • Ovaj razred uključuje: - proizvodnju hrskavih prizvoda, dvopeka, keksa i ostalih suhih pekarskih proizvoda - proizvodnju trajnih slastica i kolača - proizvodnju grickalica (štapića, krekera, pereca itd.), slatkih ili slanih Ovaj razred isključuje: - proizvodnju čipsa, vidi 10.31 [hu]
  • This class includes: - manufacture of rusks, biscuits and other dry bakery products - manufacture of preserved pastry goods and cakes - manufacture of snack products (cookies, crackers, pretzels etc.), whether sweet or salted This class excludes: - manufacture of potato snacks, see 10.31 [en]
  • Z: - výrobu sucharů, sušenek a podobného trvanlivého pečiva - výrobu trvanlivých cukrářských výrobků - výrobu trvanlivých sladkých nebo slaných výrobků jako čajového pečiva, krekrů, preclíků apod. N: - výrobu bramborových lupínků (10.31) [cs]
  • Этот класс включает: - производство или очищение сахара (сахарозы) и сахаросодержащих веществ из сока тростника, свеклы, клена и пальмы - производство сахарного сиропа - производство черной патоки - производство кленового сиропа и сахара Этот класс исключает: - производство глюкозы, сиропа из глюкозы, мальтозы, см. 10.62 [ru]
Preferred label
  • Džiūvėsių ir sausainių gamyba; ilgai išsilaikančių konditerijos kepinių ir pyragaičių gamyba [lt]
  • Fabricação de bolachas, biscoitos, tostas e pastelaria de conservação [pt]
  • Fabricación de galletas y productos de panadería y pastelería de larga duración [es]
  • Fabricarea biscuiţilor şi pişcoturilor; fabricarea prăjiturilor şi a produselor conservate de patiserie [ro]
  • Fabrication de biscuits, biscottes et pâtisseries de conservation [fr]
  • Fremstilling af tvebakker og kiks; fremstilling af konserverede kager, tærter mv. [da]
  • Herstellung von Dauerbackwaren [de]
  • Kuiviku- ja küpsisetootmine; säilitusainetega pagaritoodete tootmine [et]
  • Manifattura ta' biskuttelli u gallettini; manifattura ta' oġġetti ta' l-għaġina u pasti ppriservati [mt]
  • Manufacture of rusks and biscuits; manufacture of preserved pastry goods and cakes [en]
  • Näkkileivän ja keksien valmistus; säilyvien leivonnaisten ja kakkujen valmistus [fi]
  • Peksimet ve bisküvi imalatı; dayanıklı pastane ürünleri ve dayanıklı kek imalatı [tr]
  • Produkcja sucharów i herbatników; produkcja konserwowanych wyrobów ciastkarskich i ciastek [pl]
  • Produksjon av kavringer, kjeks og konserverte konditorvarer [no]
  • Produzione di fette biscottate e di biscotti; fabbricazione di prodotti di pasticceria conservati [it]
  • Proizvodnja prepečenca in piškotov; proizvodnja trajnega peciva in slaščic [sl]
  • Sausiņu un cepumu ražošana; ilgi uzglabājamo konditorejas izstrādājumu un kūku ražošana [lv]
  • Tartósított lisztes áru gyártása [hu]
  • Tillverkning av knäckebröd, kex och konserverade bakverk [sv]
  • Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar banketbakkerswerk [nl]
  • Výroba suchárov a keksov; výroba trvanlivého pečiva a koláčov [sk]
  • Výroba sucharů a sušenek; výroba trvanlivých cukrářských výrobků [cs]
  • Παραγωγή παξιμαδιών και μπισκότων· παραγωγή διατηρούμενων ειδών ζαχαροπλαστικής [el]
  • Производство на сухари, бисквити и сухи сладкарски изделия [bg]
  • Производство сухарей и печенья; производство мучных кондитерских изделий, тортов, пирожных, пирогов и бисквитов, предназначенных для длительного хранения [ru]
Has broader