Concept: Finishing of textiles in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/13.30
Preferred label Finishing of textiles
Definition
Notation 13.30
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - избелване и багрене на влакна, прежди, платове, текстилни изделия, вкл. на облекло - апретиране, сушене, обработване с пара, свиване, отстраняване на дефекти, обработване против свиване, мерсеризиране на текстил, текстилни изделия, вкл. на облекло - избелване на дънки - плисиране и подобно обработване на текстилни изделия - нанасяне на водоустойчива апретура, промазване, импрегниране с каучук или друго импрегниране на закупено облекло - ситопечат върху текстил и облекло - производство на тъкани, импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани с каучук, чието съдържание е преобладаващо - 22.19 [bg]
  • Bu grup, tekstil ürünlerinin ve giyilecek diğer kıyafetlerin tamamlama faaliyetlerini kapsamaktadır örn. ağartma, boyama, kaplama vb.. Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - tekstil elyafının, ipliklerinin, kumaşlarının ve giyim kuşam da dahil tekstil maddelerinin ağartılması ve boyanması, - tekstil ürünlerinin ve giyim kuşam da dahil tekstil maddelerinin kaplanması, kurutulması, buharlanması, daraltılması, yamalanması, sanforlanması, merserize edilmesi. Ayrıca bu sınıf aşağıdakileri de kapsamaktadır; - kotların ağartılması, - tekstiller üzerine pliseve benzer işler yapılması, - satın alınan elbiselerin (giysilerin) su geçirmez yapılması, su geçirmez hale getirilmesi veya yapılması, - tekstil ürünlerinin ve giyim eşyalarının üzerine ipek baskı. Kapsam dışı olanlar; - kauçuk ana unsur olduğunda, kauçuk kullanarak yapılan, kaplanan, örtülen veya lamine edilen tekstil ürünlerinin imalatı, bkz. 22.19. [tr]
  • Cette classe comprend l’ennoblissement de textiles et d’articles vestimentaires, c’est-à-dire le blanchiment, la teinture, l’apprêtage et les activités similaires. Cette classe comprend: - le blanchiment et la teinture de fibres textiles, de fils, de tissus et d’articles en textile, y compris les vêtements. - l’apprêtage, le séchage, le vaporisage, le décatissage, le stoppage, le sanforisage, le mercerisage de textiles et d’articles textiles, y compris les vêtements Cette classe comprend également: - la décoloration de jeans - le plissage et les opérations similaires effectuées sur des textiles - l’imperméabilisation, l’enduction, le caoutchoutage ou l’imprégnation de vêtements achetés - l’impression sérigraphique sur textiles et vêtements Cette classe ne comprend pas: - la fabrication de tissus imprégnés, enduits ou recouverts de caoutchouc ou stratifiés avec cette même matière, si le caoutchouc est l’élément principalement utilisé, voir 22.19 [fr]
  • Diese Klasse umfasst die Veredlung von Textilien und Bekleidung, z. B. durch Bleichen, Färben, Appretieren und ähnliche Verfahren. Diese Klasse umfasst: - Bleichen und Färben von textilen Spinnstoffen, Textilwaren, Garnen, Stoffen und Textilien einschließlich Bekleidung - Appretieren, Trocknen, Dämpfen, Krumpfen, Ausbessern, Sanforisieren, Merzerisieren von Textilien einschließlich Bekleidung Diese Klasse umfasst ferner: - Bleichen von Jeans - Plissieren und ähnliche Behandlung von Textilien - Wasserdichtmachen, Beschichten, Gummieren oder Imprägnieren gekaufter Kleidung - Siebdrucken auf Textilien und Bekleidung Diese Klasse umfasst nicht: - Herstellung von mit Gummi imprägnierten, beschichteten, überzogenen oder laminierten Spinnstoffen, wenn Gummi den Hauptbestandteil darstellt (s. 22.19) [de]
  • Esta clase comprende el acabado de textiles y prendas de vestir, es decir, el blanqueo, teñido, apresto y actividades similares. Esta clase comprende: - el blanqueo y teñido de fibras textiles, hilos, tejidos y artículos textiles, incluidas las prendas de vestir; - el apresto, secado, vaporizado, encogimiento, remendado, sanforizado y mercerizado de materias textiles y de artículos textiles, incluidas las prendas de vestir. Esta clase comprende también: - el blanqueo de pantalones vaqueros; - el plisado y labores análogas sobre textiles; - la impermeabilización, el recuubrimiento, el engomado y la impregnación de prendas de vestir adquiridas; - el serigrafiado sobre textiles y prendas de vestir. Esta clase no comprende: - la fabricación de tejidos impregnados, recubiertos o estratificados con caucho, en los casos en que éste constituye el componente principal (véase 22.19). [es]
  • Į šią klasę įeina tekstilės gaminių ir drabužių apdaila, t.y. balinimas, dažymas, apretavimas ir panaši veikla. Į šią klasę įeina: - tekstilės pluoštų, verpalų, gaminių ir tekstilės dirbinių, įskaitant drabužius, balinimas ir dažymas - tekstilės gaminių ir tekstilės dirbinių, įskaitant drabužius, apretavimas, džiovinimas, apdorojimas garu, traukimas, adymas, sanforizavimas, merserizavimas Į šią klasę taip pat įeina: - džinsų balinimas - tekstilės gaminių klostavimas ir panašūs darbai - gatavų drabužių impregnavimas, dengimas, gumavimas ar įmirkymas - šilkografinis spausdinimas ant tekstilės gaminių ir drabužių Į šią klasę neįeina: - guma įmirkytų, dengtų, apvilktų ar laminuotų tekstilės gaminių, kai guma yra pagrindinė sudedamoji dalis, gamyba, žr. 22.19 [lt]
  • Ovaj razred uključuje dovršavanje tekstila i odjevnih predmeta, tj. bijeljenje, bojenje, uređivanje i slične djelatnosti. Ovaj razred uključuje: - bijeljenje i bojenje tekstilnih vlakana, pređe, tkanina i tekstilnih predmeta, uključujući odjevne predmete - uređivanje, sušenje, parenje, smanjivanje, popravljanje, sanforiziranje, merceriziranje tekstila i tekstilnih predmeta, uključujući odjevne predmete Ovaj razred također uključuje: - izbjeljivanje trapera - plisiranje i slične radove na tekstilu - hidroizolaciju, prevlačenje, gumiranje ili impregniranje na kupljenoj odjeći - tiskanje tekstila i odjevnih predmeta sitotiskom Ovaj razred isključuje: - proizvodnju tekstilnih tkanina impregniranih, prevučenih, prekrivenih ili laminiranih gumom, u kojima je guma glavni sastojak, vidi 22.19 [hu]
  • Tato třída zahrnuje konečnou úpravu textilií a oděvů, tj. bělení, barvení, apretaci a podobné činnosti. Z: - bělení a barvení textilních vláken, přízí, tkanin a textilních výrobků, včetně oděvů - apretaci, sušení, napařování, srážení, opravy, nesrážlivou úpravu, zušlechťování (mercerování) textilí včetně oděvů ZT: - bělení džínoviny - plizování a podobné práce s textiliemi - nepromokavou úpravu, potažení, pogumování nebo impregnaci oděvů nepocházejících z vlastní výroby - sítotisk na textilie a oděvy N: - výrobu textilních vláken impregnovaných, potažených nebo laminovaných pryží, pokud pryž představuje hlavní součást výrobku (22.19) [cs]
  • This class includes finishing of textiles and wearing apparel, i.e. bleaching, dyeing, dressing and similar activities. This class includes: - bleaching and dyeing of textile fibres, yarns, fabrics and textile articles, including wearing apparel - dressing, drying, steaming, shrinking, mending, sanforising, mercerising of textiles and textile articles, including wearing apparel This class also includes: - bleaching of jeans - pleating and similar work on textiles - waterproofing, coating, rubberising, or impregnating purchased garments - silk-screen printing on textiles and wearing apparel This class excludes: - manufacture of textile fabric impregnated, coated, covered or laminated with rubber, where rubber is the chief constituent, see 22.19 [en]
  • Этот класс включает: - производство готовых изделий из любых текстильных материалов, включая вязаные или трикотажные ткани: • одеял, включая пледы • постельного, столового, туалетного или кухонного белья • стеганых, пуховых одеял, пуфов, подушек, спальных мешков и т.д. - производство готовых предметов меблировки: • штор, занавесок, постельных покрывал, чехлов для мебели или оборудования и т.д. • брезента, тентов, кемпинговых принадлежностей, парусов, навесов, покрывал для автомобилей, техники или мебели и т.д. • флагов, знамен и т.д. • тряпок для вытирания пыли, кухонных полотенец и подобных изделий, спасательных жилетов, парашютов и т.д. Этот класс также включает: - производство текстильных частей для одеял с электрообогревом - производство тканых обоев Этот класс исключает: - производство текстильных изделий для технического применения, см. 13.96 [ru]
Preferred label
  • Acabado de textiles [es]
  • Acabamento de têxteis [pt]
  • Blekning, färgning och annan textilberedning [sv]
  • Dodelava tekstilij [sl]
  • Efterbehandling af tekstiler [da]
  • Ennoblissement textile [fr]
  • Etterbehandling av tekstiler [no]
  • Finisarea materialelor textile [ro]
  • Finishing of textiles [en]
  • Finissaggio dei tessili [it]
  • Irfinar ta' tessuti [mt]
  • Konečná úprava textilií [cs]
  • Konečná úprava textilu [sk]
  • Tekstiili viimistlemine [et]
  • Tekstiilien viimeistely [fi]
  • Tekstil ürünlerinin bitirilmesi [tr]
  • Tekstilės apdaila [lt]
  • Tekstilmateriālu apdare [lv]
  • Textielveredeling [nl]
  • Textilkikészítés [hu]
  • Veredlung von Textilien und Bekleidung [de]
  • Wykończanie wyrobów włókienniczych [pl]
  • Τελειοποίηση (φινίρισμα) υφαντουργικών προϊόντων [el]
  • Облагородяване на прежди, платове и облекло [bg]
  • Отделка текстильных изделий [ru]
Has broader