Concept: Manufacture of tobacco products in the nace_r2 vocabulary

Concept URI http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/common/nace_r2/12.00
Preferred label Manufacture of tobacco products
Definition
Notation 12.00
Status Valid
Status Modified 2013-10-18
Accepted Date 2013-10-18
Not Accepted Date
Scope note
  • - производство на тютюневи изделия и изделия от заместители на тютюна: цигари, пури, тютюн за лула, за дъвчене или за смъркане (емфие) - производство на „хомогенизиран“ или „възстановен“ тютюн - обезжилване и повторно сушене на тютюн - отглеждане или първична обработка на тютюна - 01.15, 01.63 [bg]
  • Bu sınıf aşağıdakileri kapsamaktadır; - tütün ürünlerinin ve tütün yerine ikame edilen ürünlerin imalatı: sigara, sigara tütünü, puro, puro tütünü, çiğneme tütünü, enfiye imalatı, - homojenize edilmiş tütün veya harmanlanmış tütün imalatı, Ayrıca bu sınıf aşağıdakileri de kapsamaktadır; - tütünün sıkılması ve tekrar kurutulması. Kapsam dışı olanlar; - tütünün yetiştirilmesi veya ön hazırlık işlenmesi, bkz. 01.15, 01.63. [tr]
  • Cette classe comprend: - la fabrication de produits à base de tabac et de succédanés du tabac: cigarettes, tabac à fine coupe, cigares, tabacs à pipe, tabacs à mâcher, tabacs à priser - la fabrication de tabacs "homogénéisés" ou "reconstitués" Cette classe comprend également: - l’écôtage et le resséchage du tabac Cette classe ne comprend pas: - la culture ou le traitement préliminaire du tabac, voir 01.15 et 01.63 [fr]
  • Diese Klasse umfasst: - Herstellung von Erzeugnissen aus Tabak und Tabakersatzstoffen: Zigaretten, Zigarren, Feinschnitt und Pfeifentabake, Kautabak, Schnupftabak - Herstellung von "homogenisiertem" oder "rekonstituiertem" Tabak Diese Klasse umfasst ferner: - Entrippen und Redrying von Tabak Diese Klasse umfasst nicht: - Anbau von Tabak und Trocknen von Tabakblättern (s. 01.15, 01.63) [de]
  • Esta clase comprende: - la elaboración de productos de tabaco y sucedáneos del tabaco: cigarrillos, tabaco de picadura fina, cigarros puros, tabaco de pipa, tabaco para mascar y rapé; - la elaboración de tabaco homogeneizado o reconstituido. Esta clase comprende también: - el desvenado y resecado del tabaco. Esta clase no comprende: - el cultivo o tratamiento preliminar del tabaco (véase 01.15 y 01.63). [es]
  • Į šią klasę įeina: - tabako gaminių ir tabako pakaitalų: cigarečių, smulkiai pjaustyto tabako, cigarų, pypkinio tabako, kramtomojo tabako, uostomojo tabako, gamyba - „homogenizuoto“ ar „atkurto“ tabako gamyba Į šią klasę taip pat įeina: - tabako kotelių nuskabymas ir pakartotinis džiovinimas Į šią klasę neįeina: - tabako auginimas ar pirminis apdorojimas, žr. 01.15, 01.63 [lt]
  • Ovaj razred uključuje: - proizvodnju duhanskih proizvoda i njegovih nadomjestaka: cigareta, duhanskih cigareta, cigara, duhana za lulu, duhana za žvakanje, duhana za šmrkanje - proizvodnju "homogeniziranog" ili "rekonstruiranog" duhana Ovaj razred također uključuje: - ižiljavanje i ponovno sušenje duhana Ovaj razred isključuje: - uzgoj i primarnu preradu duhana, vidi 01.15, 01.63 [hu]
  • This class includes: - manufacture of tobacco products and products of tobacco substitutes: cigarettes, fine cut tobacco, cigars, pipe tobacco, chewing tobacco, snuff - manufacture of "homogenised" or "reconstituted" tobacco This class also includes: - stemming and redrying of tobacco This class excludes: - growing or preliminary processing of tobacco, see 01.15, 01.63 [en]
  • Z: - výrobu tabákových výrobků a tabákových náhražek: cigaret, doutníků, cigaretového tabáku a dýmkového tabáku, žvýkacího tabáku, šňupacího tabáku - výrobu „homogenizovaného“ nebo „rekonstituovaného“ tabáku: ZT: - odřapíkování a znovuusušení tabáku N: - pěstování tabáku nebo příprava, předzpracování tabáku (01.15, 01.63) [cs]
  • Данный класс включает подготовку и прядение текстильных волокон. Данные материалы могут производиться из различного сырья, такого как шелк, шерсть, другие животные, растительные и искусственные волокна, бумага или стекловолокно и т.д. Этот класс включает: - подготовка текстильных волокон: • волочение и промывку шелкового волокна • обезжиривание и карбонизацию шерсти, окраску руна • растягивание и расчесывание всех видов волокна животного, растительного и искусственного происхождения - прядение и производство пряжи из шерсти для ткацкой или швейной промышленности, для продажи или дальнейшей переработки • трепание льна • текстурирование, скручивание пряжи, складывание, свивание и вымачивание синтетической или искусственной пряжи Этот класс также включает: - производство бумажной пряжи Этот класс исключает: - операции по подготовке, осуществляемые в сочетании с сельскохозяйственными работами, см. раздел 01 - мочку растений, содержащих растительное текстильное волокно (джут, лен, кокосовое волокно и т.д.), см. 01.16 - очистку хлопка от семян, см. 01.63 - производство синтетических или искусственных волокон и очесов из них, производство одинарной пряжи (включая высокопрочную пряжу и пряжу для ковров) из синтетических или искусственных волокон, see 20.60 - производство стекловолокна, см. 23.14 [ru]
Preferred label
  • Dohánytermék gyártása [hu]
  • Fabricarea produselor din tutun [ro]
  • Fabrication de produits à base de tabac [fr]
  • Fremstilling af tobaksprodukter [da]
  • Industria del tabaco [es]
  • Indústria do tabaco [pt]
  • Manifattura ta' prodotti tat-tabakk [mt]
  • Manufacture of tobacco products [en]
  • Produkcja wyrobów tytoniowych [pl]
  • Produksjon av tobakksvarer [no]
  • Produzione di tabacchi [it]
  • Proizvodnja tobačnih izdelkov [sl]
  • Tabakas izstrādājumu ražošana [lv]
  • Tabako gaminių gamyba [lt]
  • Tabakverarbeitung [de]
  • Tobaksvarutillverkning [sv]
  • Tubakatoodete tootmine [et]
  • Tupakkatuotteiden valmistus [fi]
  • Tütün ürünleri imalatı [tr]
  • Vervaardiging van tabaksproducten [nl]
  • Výroba tabakových výrobkov [sk]
  • Výroba tabákových výrobků [cs]
  • Παραγωγή προϊόντων καπνού [el]
  • Производство на тютюневи изделия [bg]
  • Производство табачных изделий [ru]
Has broader