{
  "@context" : {
    "@base" : "http://dd.eionet.europa.eu/vocabulary/habides/birdsmainactivities/",
    "skos" : "http://www.w3.org/2004/02/skos/core#",
    "concepts" : "skos:Concept",
    "prefLabel" : "skos:prefLabel",
    "broader" : "skos:broader",
    "narrower" : "skos:narrower",
    "@language" : "en",
    "VocabularyId" : "1446",
    "ContinuityId" : "a528e324-2534-309f-a2fd-d5311eaf9a6d",
    "Identifier" : "birdsmainactivities",
    "Label" : "Main activity covered by the Derogation",
    "RegistrationStatus" : "Public draft",
    "IsWorkingCopy" : "false",
    "CheckedOutCopyId" : "0",
    "WorkingUser" : null,
    "DateModified" : "2017-08-29 07:54:54.0",
    "UserModified" : "norenmic",
    "IsNumericConceptIdentifiers" : "false",
    "VocabularyType" : "Common",
    "FolderId" : "24",
    "FolderName" : "habides",
    "FolderLabel" : "HaBiDeS dataflow codelists",
    "IsNotationsEqualIdentifiers" : "true",
    "Definition" : null,
    "Version" : null
  },
  "concepts" : [ {
    "@id" : "1",
    "@type" : "skos:Concept",
    "prefLabel" : [ {
      "@value" : "deliberate killing by any method",
      "@language" : "en"
    }, {
      "@value" : "úmyslné usmrcování jakýmkoli způsobem",
      "@language" : "cs"
    }, {
      "@value" : "Absichtliches Töten, ungeachtet der angewandten Methode",
      "@language" : "de"
    }, {
      "@value" : "deliberate killing by any method",
      "@language" : "en"
    } ],
    "VocabularyConceptId" : "4080370",
    "VocabularyId" : "1446",
    "Identifier" : "1",
    "Label" : "deliberate killing by any method",
    "Definition" : null,
    "Notation" : "1",
    "Status" : "Valid",
    "StatusModifiedDate" : "2014-09-08",
    "AcceptedDate" : "2014-09-08",
    "NotAcceptedDate" : null,
    "broader" : [ ],
    "narrower" : [ ],
    "skos:prefLabel" : [ "úmyslné usmrcování jakýmkoli způsobem", "Absichtliches Töten, ungeachtet der angewandten Methode", "deliberate killing by any method" ]
  }, {
    "@id" : "2",
    "@type" : "skos:Concept",
    "prefLabel" : [ {
      "@value" : "deliberate capture by any method, with the intention of temporarily or permanently keeping the captured specimens in captivity",
      "@language" : "en"
    }, {
      "@value" : "úmyslný odchyt ptáků jakýmkoli způsobem, jehož cílem je přechodně či trvale držet odchycené jedince v zajetí",
      "@language" : "cs"
    }, {
      "@value" : "Absichtliches Fangen von Vögeln, ungeachtet der angewandten Methode, mit der Absicht, die gefangenen Exemplare vorübergehend oder dauerhaft in Gefangenschaft zu halten",
      "@language" : "de"
    }, {
      "@value" : "deliberate capture by any method, with the intention of temporarily or permanently keeping the captured specimens in captivity",
      "@language" : "en"
    } ],
    "VocabularyConceptId" : "4080371",
    "VocabularyId" : "1446",
    "Identifier" : "2",
    "Label" : "deliberate capture by any method, with the intention of temporarily or permanently keeping the captured specimens in captivity",
    "Definition" : null,
    "Notation" : "2",
    "Status" : "Valid",
    "StatusModifiedDate" : "2014-09-08",
    "AcceptedDate" : "2014-09-08",
    "NotAcceptedDate" : null,
    "broader" : [ ],
    "narrower" : [ ],
    "skos:prefLabel" : [ "úmyslný odchyt ptáků jakýmkoli způsobem, jehož cílem je přechodně či trvale držet odchycené jedince v zajetí", "Absichtliches Fangen von Vögeln, ungeachtet der angewandten Methode, mit der Absicht, die gefangenen Exemplare vorübergehend oder dauerhaft in Gefangenschaft zu halten", "deliberate capture by any method, with the intention of temporarily or permanently keeping the captured specimens in captivity" ]
  }, {
    "@id" : "3",
    "@type" : "skos:Concept",
    "prefLabel" : [ {
      "@value" : "deliberate capture by any method, followed by their immediate release of the captures specimens in an unharmed state",
      "@language" : "en"
    }, {
      "@value" : "úmyslný odchyt ptáků jakýmkoli způsobem, po němž následuje okamžité propuštění odchycených jedinců v neporaněném stavu",
      "@language" : "cs"
    }, {
      "@value" : "Absichtliches Fangen von Vögeln, ungeachtet der angewandten Methode, gefolgt von der sofortigen Freilassung der gefangenen Exemplare in unverletztem Zustand",
      "@language" : "de"
    }, {
      "@value" : "deliberate capture by any method, followed by their immediate release of the captures specimens in an unharmed state",
      "@language" : "en"
    } ],
    "VocabularyConceptId" : "4080372",
    "VocabularyId" : "1446",
    "Identifier" : "3",
    "Label" : "deliberate capture by any method, followed by their immediate release of the captures specimens in an unharmed state",
    "Definition" : null,
    "Notation" : "3",
    "Status" : "Valid",
    "StatusModifiedDate" : "2014-09-08",
    "AcceptedDate" : "2014-09-08",
    "NotAcceptedDate" : null,
    "broader" : [ ],
    "narrower" : [ ],
    "skos:prefLabel" : [ "úmyslný odchyt ptáků jakýmkoli způsobem, po němž následuje okamžité propuštění odchycených jedinců v neporaněném stavu", "Absichtliches Fangen von Vögeln, ungeachtet der angewandten Methode, gefolgt von der sofortigen Freilassung der gefangenen Exemplare in unverletztem Zustand", "deliberate capture by any method, followed by their immediate release of the captures specimens in an unharmed state" ]
  }, {
    "@id" : "4",
    "@type" : "skos:Concept",
    "prefLabel" : [ {
      "@value" : "deliberate destruction of, or damage to, their nests or eggs or removal of their nests / or deliberate destruction of resting sites",
      "@language" : "en"
    }, {
      "@value" : "úmyslné ničení nebo poškozování jejich hnízd nebo vajíček nebo odstraňování hnízd / nebo úmyslné ničení míst odpočinku",
      "@language" : "cs"
    }, {
      "@value" : "Absichtliche Zerstörung oder Beschädigung von Nestern oder Eiern und Entfernung von Nestern / oder absichtliche Zerstörung der Rastplätze",
      "@language" : "de"
    }, {
      "@value" : "deliberate destruction of, or damage to, their nests or eggs or removal of their nests / or deliberate destruction of resting sites",
      "@language" : "en"
    } ],
    "VocabularyConceptId" : "4080373",
    "VocabularyId" : "1446",
    "Identifier" : "4",
    "Label" : "deliberate destruction of, or damage to, their nests or eggs or removal of their nests / or deliberate destruction of resting sites",
    "Definition" : null,
    "Notation" : "4",
    "Status" : "Valid",
    "StatusModifiedDate" : "2014-09-08",
    "AcceptedDate" : "2014-09-08",
    "NotAcceptedDate" : null,
    "broader" : [ ],
    "narrower" : [ ],
    "skos:prefLabel" : [ "úmyslné ničení nebo poškozování jejich hnízd nebo vajíček nebo odstraňování hnízd / nebo úmyslné ničení míst odpočinku", "Absichtliche Zerstörung oder Beschädigung von Nestern oder Eiern und Entfernung von Nestern / oder absichtliche Zerstörung der Rastplätze", "deliberate destruction of, or damage to, their nests or eggs or removal of their nests / or deliberate destruction of resting sites" ]
  }, {
    "@id" : "5",
    "@type" : "skos:Concept",
    "prefLabel" : [ {
      "@value" : "taking their eggs in the wild and keeping these eggs even if empty",
      "@language" : "en"
    }, {
      "@value" : "sběr jejich vajec ve volné přírodě a jejich držení, a to i prázdných",
      "@language" : "cs"
    }, {
      "@value" : "Sammeln der Eier in der Natur und Besitz dieser Eier, auch in leerem Zustand",
      "@language" : "de"
    }, {
      "@value" : "taking their eggs in the wild and keeping these eggs even if empty",
      "@language" : "en"
    } ],
    "VocabularyConceptId" : "4080374",
    "VocabularyId" : "1446",
    "Identifier" : "5",
    "Label" : "taking their eggs in the wild and keeping these eggs even if empty",
    "Definition" : null,
    "Notation" : "5",
    "Status" : "Valid",
    "StatusModifiedDate" : "2014-09-08",
    "AcceptedDate" : "2014-09-08",
    "NotAcceptedDate" : null,
    "broader" : [ ],
    "narrower" : [ ],
    "skos:prefLabel" : [ "sběr jejich vajec ve volné přírodě a jejich držení, a to i prázdných", "Sammeln der Eier in der Natur und Besitz dieser Eier, auch in leerem Zustand", "taking their eggs in the wild and keeping these eggs even if empty" ]
  }, {
    "@id" : "6",
    "@type" : "skos:Concept",
    "prefLabel" : [ {
      "@value" : "deliberate disturbance, particularly during the period of breeding and rearing, in so far as disturbance would be significant with regard to the objectives of the Directive",
      "@language" : "en"
    }, {
      "@value" : "úmyslné vyrušování, zejména během rozmnožování a odchovu mláďat, pokud by šlo o vyrušování významné z hlediska cílů této směrnice",
      "@language" : "cs"
    }, {
      "@value" : "Absichtliches Stören, insbesondere während der Brut- und Aufzuchtzeit, sofern sich diese Störung auf die Zielsetzung der Richtlinie erheblich auswirkt",
      "@language" : "de"
    }, {
      "@value" : "deliberate disturbance, particularly during the period of breeding and rearing, in so far as disturbance would be significant with regard to the objectives of the Directive",
      "@language" : "en"
    } ],
    "VocabularyConceptId" : "4080375",
    "VocabularyId" : "1446",
    "Identifier" : "6",
    "Label" : "deliberate disturbance, particularly during the period of breeding and rearing, in so far as disturbance would be significant with regard to the objectives of the Directive",
    "Definition" : null,
    "Notation" : "6",
    "Status" : "Valid",
    "StatusModifiedDate" : "2014-09-08",
    "AcceptedDate" : "2014-09-08",
    "NotAcceptedDate" : null,
    "broader" : [ ],
    "narrower" : [ ],
    "skos:prefLabel" : [ "úmyslné vyrušování, zejména během rozmnožování a odchovu mláďat, pokud by šlo o vyrušování významné z hlediska cílů této směrnice", "Absichtliches Stören, insbesondere während der Brut- und Aufzuchtzeit, sofern sich diese Störung auf die Zielsetzung der Richtlinie erheblich auswirkt", "deliberate disturbance, particularly during the period of breeding and rearing, in so far as disturbance would be significant with regard to the objectives of the Directive" ]
  }, {
    "@id" : "7",
    "@type" : "skos:Concept",
    "prefLabel" : [ {
      "@value" : "keeping (alive or dead specimens of) birds of species the hunting and capture of which is prohibited",
      "@language" : "en"
    }, {
      "@value" : "držení (živých nebo mrtvých jedinců) druhů ptáků, jejichž odchyt nebo lovení je zakázáno",
      "@language" : "cs"
    }, {
      "@value" : "Halten (lebender oder toter Exemplare) von Vögeln der Arten, die nicht bejagt oder gefangen werden dürfen",
      "@language" : "de"
    }, {
      "@value" : "keeping (alive or dead specimens of) birds of species the hunting and capture of which is prohibited",
      "@language" : "en"
    } ],
    "VocabularyConceptId" : "4080376",
    "VocabularyId" : "1446",
    "Identifier" : "7",
    "Label" : "keeping (alive or dead specimens of) birds of species the hunting and capture of which is prohibited",
    "Definition" : null,
    "Notation" : "7",
    "Status" : "Valid",
    "StatusModifiedDate" : "2014-09-08",
    "AcceptedDate" : "2014-09-08",
    "NotAcceptedDate" : null,
    "broader" : [ ],
    "narrower" : [ ],
    "skos:prefLabel" : [ "držení (živých nebo mrtvých jedinců) druhů ptáků, jejichž odchyt nebo lovení je zakázáno", "Halten (lebender oder toter Exemplare) von Vögeln der Arten, die nicht bejagt oder gefangen werden dürfen", "keeping (alive or dead specimens of) birds of species the hunting and capture of which is prohibited" ]
  }, {
    "@id" : "8",
    "@type" : "skos:Concept",
    "prefLabel" : [ {
      "@value" : "sale, transport for sale, keeping for sale and/or offering for sale of live or dead birds and/or of any readily recognisable parts or derivatives of such birds",
      "@language" : "en"
    }, {
      "@value" : "prodej, přeprava za účelem prodeje, držení za účelem prodeje a/nebo nabízení za účelem prodeje živých nebo mrtvých ptáků a/nebo jakýchkoli snadno rozpoznatelných částí těchto ptáků nebo výrobků z těchto ptáků",
      "@language" : "cs"
    }, {
      "@value" : "Verkauf von lebenden und toten Vögeln bzw. von deren ohne weiteres erkennbaren Teilen oder aus diesen Vögeln gewonnenen Erzeugnissen sowie deren Beförderung und Halten für den Verkauf bzw. das Anbieten zum Verkauf",
      "@language" : "de"
    }, {
      "@value" : "sale, transport for sale, keeping for sale and/or offering for sale of live or dead birds and/or of any readily recognisable parts or derivatives of such birds",
      "@language" : "en"
    } ],
    "VocabularyConceptId" : "4080377",
    "VocabularyId" : "1446",
    "Identifier" : "8",
    "Label" : "sale, transport for sale, keeping for sale and/or offering for sale of live or dead birds and/or of any readily recognisable parts or derivatives of such birds",
    "Definition" : null,
    "Notation" : "8",
    "Status" : "Valid",
    "StatusModifiedDate" : "2014-09-08",
    "AcceptedDate" : "2014-09-08",
    "NotAcceptedDate" : null,
    "broader" : [ ],
    "narrower" : [ ],
    "skos:prefLabel" : [ "prodej, přeprava za účelem prodeje, držení za účelem prodeje a/nebo nabízení za účelem prodeje živých nebo mrtvých ptáků a/nebo jakýchkoli snadno rozpoznatelných částí těchto ptáků nebo výrobků z těchto ptáků", "Verkauf von lebenden und toten Vögeln bzw. von deren ohne weiteres erkennbaren Teilen oder aus diesen Vögeln gewonnenen Erzeugnissen sowie deren Beförderung und Halten für den Verkauf bzw. das Anbieten zum Verkauf", "sale, transport for sale, keeping for sale and/or offering for sale of live or dead birds and/or of any readily recognisable parts or derivatives of such birds" ]
  } ]
}